Translation of "Ground switch" in German
The
coil
is
connected
to
ground
via
a
switch.
Die
Spule
wird
durch
einen
Schalter
gegen
Masse
geschaltet.
EuroPat v2
The
coil
is
connected
to
ground
by
a
switch.
Die
Spule
wird
durch
einen
Schalter
gegen
Masse
geschaltet.
EuroPat v2
If
the
engine
is
not
connected
to
the
equipment,
ground
the
stop
switch
wire
to
the
cylinder.
Wenn
der
Motor
nicht
an
das
Gerät
angeschlossen
ist,
erden
Sie
das
Stoppschalter-Kabel
am
Zylinder.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
the
ringing
a-c
voltage
to
be
able
to
flow
from
the
subscriber's
line
wire
lead
a
to
the
ground,
the
changeover
switch
104
is
provided
which
is
located
between
the
capacitor
106
and
the
matching
impedance
96
and
in
the
actuated
state
connects
the
ground
instead
of
the
matching
impedance
with
one
coating
of
the
capacitor
106.
Damit
der
Rufwechselstrom
von
der
Teilnehmerleitungsader
a
zur
Erde
fliessen
kann,
ist
der
Umschalter
104
vorgesehen,
der
zwischen
dem
Kondensator
106
und
der
Anpassungsimpedanz
96
liegt
und
in
betätigtem
Zustand
anstelle
der
Anpassungsimpedanz
96
die
Erde
mit
einem
Belag
des
Kondensators
106
verbindet.
EuroPat v2
The
negative
pulse
at
the
output
of
the
first
pulse
former
stage
50,
which
indicates
the
end
of
a
measurement
cycle,
effects
an
interruption
of
the
integral
formation
in
the
integrating
stage
5,
since
the
output
of
this
stage
is
connected
to
ground
via
the
switch
8.
Der
negative
Impuls
am
Ausgang
der
ersten
Impulsformerstufe
50,
der
das
Ende
eines
Meßzyklus
angibt,
bewirkt
einen
Abbruch
der
Integralbildung
in
der
Integrierstufe
5,
da
deren
Ausgang
über
den
Schalter
8
auf
Masse
gelegt
wird.
EuroPat v2
The
load
resistor
14
is
followed
by
the
resistor
16
of
an
RC
member
with
integrating
behaviour,
the
capacitor
18
of
which
is
connectable
to
ground
via
a
switch
20.
Auf
den
Arbeitswiderstand
14
folgt
der
Widerstand
16
eines
RC-Gliedes
mit
integrierendem
Verhalten,
dessen
Kondensator
18
über
einen
Schalter
20
mit
Masse
verbindbar
ist.
EuroPat v2
For
applications
in
electrically
highly
conductive
materials
with
the
conductivity
between
0.1
S/cm
and
1
S/cm
and
even
higher,
in
order
to
prevent
a
deformation
of
the
voltage
amplitude
on
the
sensor
s4,
the
annular
opposite
electrode
oe
is
connected
to
the
electric
network
ground
ec
and
is
connected
to
the
level
switch
ground
through
a
filter
11
consisting
of
a
resistor
111
shunted
by
a
capacitor
112.
Die
ringartige
Gegenelektrode
oe
ist
bei
der
Anwendung
in
elektrisch
sehr
gut
leitenden
Materialien
mit
der
Leitfähigkeit
zwischen
0,1S/cm
und
1S/cm
und
sogar
höher,
um
eine
Verformung
der
Spannungsamplitude
an
der
Sonde
s?
zu
vermeiden,
an
die
Erde
ec
des
elektrischen
Netzes
und
über
ein
aus
einem
Widerstand
111
und
einen
parallel
dazu
geschaltenen
Kondensator
112
zusammengesetzten
Filter
11
noch
an
Masse
der
Schaltung
angeschlossen.
EuroPat v2
If
the
clock
pulse
of
the
half-bridge
changes,
that
is,
switch
S
1
closes
(0)
and
switch
S
2
opens
(I),
the
source
potential
of
the
transistor
S
3
connects
to
ground
and
the
switch
S
3
also
closes
(I).
Wechselt
nun
der
Takt
der
Halbbrücke,
d.h.
Schalter
S1
schließt
(0)
und
Schalter
S2
öffnet
(I),
wird
das
Sourcepotential
des
Transistors
S3
auf
Masse
gelegt
und
der
Schalter
S3
schließt
(I)
ebenfalls.
EuroPat v2
The
terminal
54,
which
is
connected
to
ground
when
the
switch
is
in
the
off
position
(shown)
and
is
open
at
the
remaining
three
positions
(light/run,
run,
and
start),
grounds
the
magneto
ignition
system
14
in
the
off
position
via
line
72
to
kill
the
engine.
Der
Anschluss
54,
welcher
mit
Masse
verbunden
ist,
wenn
sich
der
Hauptschalter
44
in
seiner
AUS-Stellung
(gezeigt)
und
in
den
übrigen
drei
Stellungen
(Licht/Betrieb,
Betrieb
und
Start)
offen
ist,
erdet
das
Magnetzündungssystem
14
in
der
AUS-Stellung
über
eine
Leitung
72,
um
den
Motor
12
abzustellen.
EuroPat v2
The
voltage
across
the
switch
is
preferably
tapped
by
a
capacitive
voltage
divider,
which,
with
regard
to
its
dc
voltage
high
ohmic
tap,
is
additionally
clamped
to
a
defined
voltage
range
relative
to
the
switch
ground
or
at
least
relative
to
one
of
the
two
switch
terminals.
Die
Spannung
über
dem
Schalter
wird
vorzugsweise
durch
einen
kapazitiven
Spannungsteiler
abgegriffen,
welcher
zusätzlich
bezüglich
seines
gleichspannungsmäßig
hochohmigen
Abgriffs
auf
einen
definierten
Spannungsbereich
gegenüber
der
Schaltermasse,
oder
wenigstens
gegenüber
einem
der
beiden
Schalteranschlüsse
geklemmt
wird.
EuroPat v2
The
term
switch
ground
is
here
used
for
the
switch
terminal
which
is
connected
to
the
negative
potential
of
the
input
dc
source
of
the
converter
or
which
is
nearer
to
this
potential
than
the
other
switch
terminal.
Unter
Schaltermasse
wird
hier
der
Schalteranschluß
verstanden,
welcher
mit
dem
negativen
Potential
der
Eingangsgleichspannungsquelle
des
Konverters
verbunden
ist
oder
diesem
Potential
gegenüber
dem
anderen
Schalteranschluß
am
nächsten
liegt.
EuroPat v2
The
second
end
of
the
load
100
is
connected
to
ground
via
a
switch
110
and
a
sensor
145.
Der
zweite
Anschluß
des
Verbrauchers
100
steht
über
ein
Schaltmittel
110
und
einen
Sensor
145
mit
Masse
in
Verbindung.
EuroPat v2
For
implementation
of
the
second
compensation
method,
the
connection
between
the
digital-to-analog
converter
25
and
the
resistor
12
is
interrupted
by
switch
19.
In
this
mode,
the
resistor
12
is
connected
to
ground
with
the
switch
19
in
position
1.
Zur
Durchführung
der
zweiten
Kompensationsmethode
wird
die
Verbindung
zwischen
dem
Digital-Analog-Wandler
25
und
dem
Widerstand
12
mittels
des
Schalters
19
unterbrochen
und
der
Widerstand
12
in
Schaltstellung
1
mit
Masse
verbunden.
EuroPat v2
Switch
13
has
two
make
contacts
which
short
the
output
signals
of
transmitters
1a
and
1b
to
ground
when
the
switch
13
is
activated.
Der
Schalter
13
weist
zwei
Einschaltkontakte
auf,
die
bei
Ansteuerung
des
Schalters
13
die
Ausgangssignale
der
Sender
1a
und
1b
kurzschliessen.
EuroPat v2