Translation of "Ground rules" in German

However, there is always talk of new ground rules and solutions.
Es wird auch immer von neuen Spielregeln und von Lösungen gesprochen.
Europarl v8

It is the agreement on agriculture negotiated in the Uruguay Round which sets the ground rules for agricultural trade.
Das in der Uruguay-Runde verhandelte Agrarabkommen beinhaltet die Grundregeln für den Agrarhandel.
Europarl v8

A French sun king is leading the Convention in contravention of all the democratic ground rules.
Ein französischer Sonnenkönig leitet den Konvent gegen alle demokratischen Spielregeln.
Europarl v8

A constitution should merely create ground rules for bringing the laws into being.
Eine Verfassung sollte lediglich Grundregeln für die Durchsetzung von Gesetzen enthalten.
Europarl v8

It is that level of support that we need to have for common ground rules.
Dieses Maß an Unterstützung brauchen wir für gemeinsame Grundregeln.
Europarl v8

Why not involve people in drawing up new common ground rules?
Warum sollte die Bevölkerung nicht in die Erstellung neuer gemeinsamer Grundregeln einbezogen werden?
Europarl v8

Minimum environmental requirements are needed in order to create common ground rules.
Mindestanforderungen für die Umwelt sind notwendig, um gemeinsame Spielregeln aufstellen zu können.
Europarl v8

Respect the ground rules that have been adopted unanimously.
Respektieren Sie die Spielregeln, die einstimmig beschlossen worden sind!
Europarl v8

The figures show the importance of clear and simple ground rules.
Diese Zahlen zeigen die Bedeutung klarer und einfacher Spielregeln.
Europarl v8

In this way we can attain the ground rules that our people want.
Auf diese Weise können wir die Grundregeln erhalten, die unsere Menschen wollen.
Europarl v8

If the ground rules are changed, businesses suffer, as does everyone.
Geänderte Spielregeln treffen die Unternehmen ebenso hart wie jeden anderen.
Europarl v8

The ground rules must be strict and fair regarding this issue.
Die Grundregeln müssen bei dieser Frage streng und gerecht sein.
Europarl v8

I believe that amongst all of us we have established some ground rules.
Ich glaube, wir haben gemeinsame Spielregeln aufgestellt.
Europarl v8

No, the ground rules are very clearly defined in the Treaty.
Nein, die Spielregeln sind im Vertrag ganz eindeutig definiert.
Europarl v8

There are too many ground rules and too many exceptions to the norms.
Es gibt zu viele Spielregeln und zu viele Ausnahmeregelungen.
Europarl v8

For fourteen years, we have tried to bring about these fair and common ground rules.
Vierzehn Jahre lang haben wir versucht, diese gerechten und gemeinsamen Spielregeln aufzustellen.
Europarl v8

And then, before you get together, agree on some ground rules.
Und dann, bevor Sie sich treffen, legen Sie einige Grundregeln fest.
TED2013 v1.1

We need to introduce new ground rules for political discourse.
Wir müssen neue Grundregeln für den politischen Diskurs einführen.
News-Commentary v14

The global marketplace can work most effectively when there are common ground rules.
Der globale Markt funktioniert am besten, wenn es gemeinsame Grundregeln gibt.
TildeMODEL v2018

The EU must support the strengthening of transport connections and establish common ground rules.
Die EU muss den Ausbau der Transportverbindungen fördern und gemeinsame Spielregeln festlegen.
TildeMODEL v2018