Translation of "Gross sum" in German
The
Commission
proposes
to
transform
the
current
mechanism
into
a
lump
sum
gross
reduction
on
the
GNI-based
own
resources
payments.
Die
Kommission
schlägt
vor,
den
derzeitigen
Mechanismus
in
eine
pauschale
Brutto-Ermäßigung
der
BNE-Eigenmittelzahlungen
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
In
a
lump
sum
system,
all
existing
corrections
would
be
transformed
into
a
lump
sum
gross
reduction
on
GNI
payments:
the
UK
correction,
the
"rebates
on
the
rebate"
for
Germany,
the
Netherlands,
Austria
and
Sweden
would
be
eliminated
as
well
as
the
hidden
correction
consisting
in
a
retention
of
25%
of
traditional
own
resources
as
"collection
costs".
Bei
einem
Pauschalsystem
würden
sämtliche
bestehenden
Korrekturen
in
eine
pauschale
Brutto-Ermäßigung
der
BNE-Beiträge
umgewandelt
–
die
VK-Korrektur,
die
„Rabatte
auf
den
Rabatt“
zugunsten
Deutschlands,
der
Niederlande,
Österreichs
und
Schwedens
würden
ebenso
abgeschafft
wie
die
verborgene
Korrektur
in
Form
der
Einbehaltung
von
25
%
der
traditionellen
Eigenmittel
als
so
genannte
„Erhebungskosten“.
TildeMODEL v2018
The
analysis
demonstrates
that
transforming
the
current
mechanism
into
a
lump
sum
gross
reduction
on
the
GNI-based
own
resources
payments
would
offer
clear
advantages
compared
to
any
alternative
formula,
including
a
generalised
correction
mechanism
as
was
proposed
by
the
Commission
in
2004.
Die
Analyse
zeigt,
dass
die
Umgestaltung
des
bisherigen
Korrekturmechanismus
in
pauschale
Brutto-Ermäßigungen
der
BNE-Eigenmittelzahlungen
gegenüber
allen
Alternativen,
auch
dem
von
der
Kommission
schon
2004
vorgeschlagenen
allgemeinen
Korrekturmechanismus,
eindeutige
Vorteile
aufweist.
TildeMODEL v2018
Transforming
the
current
corrections
into
a
lump
sum
gross
reduction
on
GNI
payments
offers
clear
advantages
compared
to
any
alternative
formula,
including
a
generalised
correction
mechanism
as
the
Commission
proposed
back
in
20048.
Die
Umgestaltung
der
bisherigen
Korrekturen
in
pauschale
Brutto-Ermäßigungen
der
BNE-Zahlungen
weist
gegenüber
allen
Alternativen,
auch
dem
von
der
Kommission
schon
2004
vorgeschlagenen
allgemeinen
Korrekturmechanismus8,
eindeutige
Vorteile
auf.
TildeMODEL v2018
To
calculate
the
civil
servant’s
gross
wage
sum,
the
incurred
civil
servant
wage
is
inflated
by
100/(100
–
employee’s
share
of
unemployment
and
pension
insurance)
as
shown
in
line
(23).
Für
die
Berechnung
der
Summe
der
Bruttogehälter
der
Beamten
wird
deren
angefallenes
Gehalt
um
100/(100
–
Arbeitnehmeranteil
an
den
Beiträgen
zu
Arbeitslosen-
und
Rentenversicherung)
erhöht
(siehe
Zeile
23).
DGT v2019
The
civil
servants’
gross
wage
sum
in
the
non-price
regulated
services
is
approximated
by
taking
the
revenue
shares
of
the
non-price
regulated
services
because
the
precise
number
of
civil
servants
who
have
worked
for
the
non-price
regulated
services
was
not
retrievable
from
Deutsche
Post’s
accounting.
Bei
der
Summe
der
Bruttogehälter
der
in
den
nicht
preisregulierten
Diensten
beschäftigten
Beamten
handelt
es
sich
um
einen
Näherungswert
auf
der
Grundlage
der
Umsatzanteile
der
nicht
preisregulierten
Dienste,
da
die
genaue
Zahl
der
Beamten,
die
für
die
nicht
preisregulierten
Dienste
arbeiteten,
der
Kostenrechnung
der
Deutschen
Post
nicht
zu
entnehmen
ist.
DGT v2019
The
correction
granted
to
the
United
Kingdom
for
2013,
to
be
budgeted
in
2014,
should
be
replaced
by
a
lump
sum
gross
reduction
in
2014.
Die
2014
in
den
Haushalt
einzustellende
Korrektur
zugunsten
des
Vereinigten
Königreichs
für
das
Jahr
2013
sollte
2014
durch
eine
pauschale
Brutto-Ermäßigung
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Wages
and
salaries
are
defined
as
the
gross
sum
of
payments
in
cash
or
in
kind,
including
bonuses,
but
excluding
social
security
contributions
payable
by
the
employer.
Unter
Löhnen
und
Gehältern
ist
die
Bruttosumme
der
Barzahlungen
oder
Naturalleistungen
zu
verstehen,
einschliesslich
Prämien
und
Gratifikationen,
ausgenommen
jedoch
die
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung.
EUbookshop v2
In
case
of
a
justified
warranty
claim
the
customer
shall
not
be
entitled
to
retention
of
the
entire
gross
invoice
sum
but
only
to
an
appropriate
share
thereof,
with
the
exception
of
cases
of
retrospective
settlement
of
transactions.
Der
Kunde
ist
bei
gerechtfertigter
Reklamation
außer
in
den
Fällen
der
Rückabwicklung
nicht
zur
Zurückhaltung
des
gesamten,
sondern
nur
eines
angemessenen
Teiles
des
Bruttorechnungsbetrages
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Should
the
customer
not
accept
the
goods
as
agreed
(default
of
acceptance),
we
are
entitled
after
allowing
an
unsuccessful
period
of
grace,
to
either
store
the
goods
on
our
premises,
whereby
a
storage
surcharge
of
0,1%
of
the
gross
invoice
sum
per
calendar
day
begun
will
be
levied,
or
to
store
said
goods
by
a
competent
tradesman
at
cost
and
risk
of
the
customer.
Hat
der
Kunde
die
Ware
nicht
wie
vereinbart
übernommen
(Annahmeverzug),
sind
wir
nach
erfolgloser
Nachfristsetzung
berechtigt,
die
Ware
entweder
bei
uns
einzulagern,
wofür
wir
eine
Lagergebühr
von
0,1
%
des
Bruttorechnungsbetrages
pro
angefangenem
Kalendertag
in
Rechnung
stellen,
oder
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Kunden
bei
einem
dazu
befugten
Gewerbsmanne
einzulagern.
ParaCrawl v7.1
For
domestic
taxpayers:
were
advance
payments
deducted
as
a
net
amount
from
net
royalty
income
and
only
then
(like
it
is
supposed
to
be)
the
matches
the
paid
gross
amount
–
or
was
the
gross
amount
of
the
advance
payment
deducted
from
the
gross
sum
licenses?
Für
umsatzsteuerpflichtige
Autoren
im
Inland:
Wurden
Vorauszahlungen
als
Nettobetrag
von
den
Netto-Lizenzerlösen
abgezogen
und
erst
dann
(so
ist
es
korrekt)
die
MwSt.
mit
dem
betreffenden
Brutto-Zahlbetrag
ausgewiesen
–
oder
wurde
von
der
Bruttosumme
Lizenzen
die
Bruttosumme
der
Vorauszahlung
abgezogen?
ParaCrawl v7.1
The
amount
is
paid
by
Inlernet
in
a
lump
sum,
gross
35
000
USD
turnover
per
Product
Partner
is
paid
with
the
credit
entry
to
the
commission
account
if
the
Rapporteur
is
entitled
to
it
as
described
above.
Der
Betrag
wird
von
Inlernet
als
Pauschale
ausbezahlt,
ein
Bruttobetrag
von
35
000
CHF
pro
Produktpartner
wird
als
Gutschrift
an
das
Provisionskonto
übertragen,
sofern
dies
dem
Berichterstatter
wie
oben
beschrieben
zusteht.
ParaCrawl v7.1
The
amount
is
paid
by
Inlernet
in
a
lump
sum,
gross
10.000.000
HUF
turnover
per
Product
Partner
is
paid
with
the
credit
entry
to
the
commission
account
if
the
Rapporteur
is
entitled
to
it
as
described
above.
Der
Betrag
wird
von
Inlernet
als
Pauschale
ausbezahlt,
ein
Bruttobetrag
von
10.000.000
HUF
pro
Produktpartner
wird
als
Gutschrift
an
das
Provisionskonto
übertragen,
sofern
dies
dem
Berichterstatter
wie
oben
beschrieben
zusteht.
ParaCrawl v7.1