Translation of "Gross sum" in German

The Commission proposes to transform the current mechanism into a lump sum gross reduction on the GNI-based own resources payments.
Die Kommission schlägt vor, den derzeitigen Mechanismus in eine pauschale Brutto-Ermäßigung der BNE-Eigenmittelzahlungen umzuwandeln.
TildeMODEL v2018

In a lump sum system, all existing corrections would be transformed into a lump sum gross reduction on GNI payments: the UK correction, the "rebates on the rebate" for Germany, the Netherlands, Austria and Sweden would be eliminated as well as the hidden correction consisting in a retention of 25% of traditional own resources as "collection costs".
Bei einem Pauschalsystem würden sämtliche bestehenden Korrekturen in eine pauschale Brutto-Ermäßigung der BNE-Beiträge umgewandelt – die VK-Korrektur, die „Rabatte auf den Rabatt“ zugunsten Deutschlands, der Niederlande, Österreichs und Schwedens würden ebenso abgeschafft wie die verborgene Korrektur in Form der Einbehaltung von 25 % der traditionellen Eigenmittel als so genannte „Erhebungskosten“.
TildeMODEL v2018

The analysis demonstrates that transforming the current mechanism into a lump sum gross reduction on the GNI-based own resources payments would offer clear advantages compared to any alternative formula, including a generalised correction mechanism as was proposed by the Commission in 2004.
Die Analyse zeigt, dass die Umgestaltung des bisherigen Korrekturmechanismus in pauschale Brutto-Ermäßigungen der BNE-Eigenmittelzahlungen gegenüber allen Alternativen, auch dem von der Kommission schon 2004 vorgeschlagenen allgemeinen Korrekturmechanismus, eindeutige Vorteile aufweist.
TildeMODEL v2018

Transforming the current corrections into a lump sum gross reduction on GNI payments offers clear advantages compared to any alternative formula, including a generalised correction mechanism as the Commission proposed back in 20048.
Die Umgestaltung der bisherigen Korrekturen in pauschale Brutto-Ermäßigungen der BNE-Zahlungen weist gegenüber allen Alternativen, auch dem von der Kommission schon 2004 vorgeschlagenen allgemeinen Korrekturmechanismus8, eindeutige Vorteile auf.
TildeMODEL v2018

To calculate the civil servant’s gross wage sum, the incurred civil servant wage is inflated by 100/(100 – employee’s share of unemployment and pension insurance) as shown in line (23).
Für die Berechnung der Summe der Bruttogehälter der Beamten wird deren angefallenes Gehalt um 100/(100 – Arbeitnehmeranteil an den Beiträgen zu Arbeitslosen- und Rentenversicherung) erhöht (siehe Zeile 23).
DGT v2019

The civil servants’ gross wage sum in the non-price regulated services is approximated by taking the revenue shares of the non-price regulated services because the precise number of civil servants who have worked for the non-price regulated services was not retrievable from Deutsche Post’s accounting.
Bei der Summe der Bruttogehälter der in den nicht preisregulierten Diensten beschäftigten Beamten handelt es sich um einen Näherungswert auf der Grundlage der Umsatzanteile der nicht preisregulierten Dienste, da die genaue Zahl der Beamten, die für die nicht preisregulierten Dienste arbeiteten, der Kostenrechnung der Deutschen Post nicht zu entnehmen ist.
DGT v2019

The correction granted to the United Kingdom for 2013, to be budgeted in 2014, should be replaced by a lump sum gross reduction in 2014.
Die 2014 in den Haushalt einzustellende Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs für das Jahr 2013 sollte 2014 durch eine pauschale Brutto-Ermäßigung ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

Wages and salaries are defined as the gross sum of payments in cash or in kind, including bonuses, but excluding social security contributions payable by the employer.
Unter Löhnen und Gehältern ist die Bruttosumme der Barzahlungen oder Naturalleistungen zu verstehen, einschliesslich Prämien und Gratifikationen, ausgenommen jedoch die Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung.
EUbookshop v2

In case of a justified warranty claim the customer shall not be entitled to retention of the entire gross invoice sum but only to an appropriate share thereof, with the exception of cases of retrospective settlement of transactions.
Der Kunde ist bei gerechtfertigter Reklamation außer in den Fällen der Rückabwicklung nicht zur Zurückhaltung des gesamten, sondern nur eines angemessenen Teiles des Bruttorechnungsbetrages berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Should the customer not accept the goods as agreed (default of acceptance), we are entitled after allowing an unsuccessful period of grace, to either store the goods on our premises, whereby a storage surcharge of 0,1% of the gross invoice sum per calendar day begun will be levied, or to store said goods by a competent tradesman at cost and risk of the customer.
Hat der Kunde die Ware nicht wie vereinbart übernommen (Annahmeverzug), sind wir nach erfolgloser Nachfristsetzung berechtigt, die Ware entweder bei uns einzulagern, wofür wir eine Lagergebühr von 0,1 % des Bruttorechnungsbetrages pro angefangenem Kalendertag in Rechnung stellen, oder auf Kosten und Gefahr des Kunden bei einem dazu befugten Gewerbsmanne einzulagern.
ParaCrawl v7.1

For domestic taxpayers: were advance payments deducted as a net amount from net royalty income and only then (like it is supposed to be) the matches the paid gross amount – or was the gross amount of the advance payment deducted from the gross sum licenses?
Für umsatzsteuerpflichtige Autoren im Inland: Wurden Vorauszahlungen als Nettobetrag von den Netto-Lizenzerlösen abgezogen und erst dann (so ist es korrekt) die MwSt. mit dem betreffenden Brutto-Zahlbetrag ausgewiesen – oder wurde von der Bruttosumme Lizenzen die Bruttosumme der Vorauszahlung abgezogen?
ParaCrawl v7.1

The amount is paid by Inlernet in a lump sum, gross 35 000 USD turnover per Product Partner is paid with the credit entry to the commission account if the Rapporteur is entitled to it as described above.
Der Betrag wird von Inlernet als Pauschale ausbezahlt, ein Bruttobetrag von 35 000 CHF pro Produktpartner wird als Gutschrift an das Provisionskonto übertragen, sofern dies dem Berichterstatter wie oben beschrieben zusteht.
ParaCrawl v7.1

The amount is paid by Inlernet in a lump sum, gross 10.000.000 HUF turnover per Product Partner is paid with the credit entry to the commission account if the Rapporteur is entitled to it as described above.
Der Betrag wird von Inlernet als Pauschale ausbezahlt, ein Bruttobetrag von 10.000.000 HUF pro Produktpartner wird als Gutschrift an das Provisionskonto übertragen, sofern dies dem Berichterstatter wie oben beschrieben zusteht.
ParaCrawl v7.1