Translation of "Gripping area" in German
Both
of
the
housing
parts
are
at
least
partially
enclosed
by
a
sleeve
forming
a
gripping
area.
Beide
Gehäuseteile
sind
wenigstens
teilweise
umgeben
von
einer
einen
Griffbereich
bildenden
Hülse.
EuroPat v2
The
vacuum
area
gripping
systems
FXP
and
FMP
guarantee
maximum
flexibility
during
automated
handling
processes.
Die
Vakuum-Flächengreifsysteme
FXP
und
FMP
garantieren
maximale
Flexibilität
bei
automatisierten
Handhabungsabläufen.
ParaCrawl v7.1
The
patented
large-area
gripping
system
SBX
was
especially
designed
for
these
conditions.
Das
patentierte
Flächengreifsystem
SBX
wurde
speziell
für
diese
Bedürfnisse
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
gripping
area
provides
for
an
improved
gripping
effect
on
the
bone
plate.
Diese
Grifffläche
sorgt
für
einen
verbesserten
Griff
an
der
Knochenplatte.
EuroPat v2
The
gripping
area
can
be
formed
by
means
of
ribbing,
a
roughened
area
or
a
set
of
teeth
for
example.
Die
Grifffläche
kann
beispielsweise
über
eine
Riffelung,
Aufrauhung
oder
Verzahnung
gebildet
sein.
EuroPat v2
For
the
manual
rotation
actuation
of
the
second
stabilizer
element
16,
there
is
a
gripping
area
92
.
Zur
manuellen
Drehbetätigung
des
zweiten
Stabilisatorglieds
16
weist
dieses
einen
Griffbereich
92
auf.
EuroPat v2
The
plug
element
preferably
comprises
a
gripping
area
on
its
surface.
Bevorzugt
weist
das
Steckelement
auf
seiner
Oberfläche
einen
Griffbereich
auf.
EuroPat v2
The
gripping
area
of
the
lever
part
to
be
grasped
by
a
user
himself
does
not
move.
Die
von
einem
Benutzer
selbst
zu
umfassende
Grifffläche
des
Hebelteils
bewegt
sich
nicht.
EuroPat v2
This
is
in
particular
the
case
in
the
gripping
area
of
the
handle.
Dies
ist
insbesondere
im
Greifbereich
des
Griffes
der
Fall.
EuroPat v2
Preferably
the
gripping
area
27
essentially
has
the
outer
contour
of
a
pentahedron.
Vorzugsweise
hat
der
Greifbereich
27
im
wesentlichen
die
Außenkontur
eines
Fünfflächners.
EuroPat v2
The
plug
preferably
comprises
a
gripping
area
on
its
surface.
Bevorzugt
weist
das
Steckelement
auf
seiner
Oberfläche
einen
Griffbereich
auf.
EuroPat v2
Each
gripping
area
serves
for
gripping
a
bundle.
Jeder
Greifbereich
dient
dem
Greifen
eines
Gebindes.
EuroPat v2
At
Schmalz,
row
grippers
are
called
Area
Gripping
System
FXP/FMP.
Bei
Schmalz
heißen
die
Reihengreifer
Flächengreifsystem
FXP
/
FMP.
ParaCrawl v7.1
The
vacuum
area
gripping
systems
FXP
and
FMP
will
also
be
presented
at
glasstec.
Schmalz
präsentiert
auf
der
Glasstec
zudem
die
Vakuum-Flächengreifsysteme
FXP
und
FMP.
ParaCrawl v7.1
Find
the
right
sealing
elements
and
valve
types
for
your
application
with
an
area
gripping
system.
Finden
Sie
die
geeigneten
Dichtelemente
und
Ventilarten
für
Ihren
Anwendungsfall
mit
einem
Flächengreifsystem.
ParaCrawl v7.1
The
area
gripping
systems
FXP
and
FMP
from
Schmalz
persuade
with
great
flexibility.
Die
Flächengreifsysteme
FXP
und
FMP
von
Schmalz
bestechen
durch
ihre
große
Flexibilität.
ParaCrawl v7.1
Large-area
gripping
systems
from
Schmalz
are
equipped
with
suction
cups
or
with
a
special
sealing
foam.
Flächengreifsysteme
von
Schmalz
sind
mit
Sauggreifer
oder
mit
einem
speziellen
Dichtschaum
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
The
suspension
unit,
which
is
longer
than
the
chambers,
projects
out
with
its
gripping
area
between
the
two
chambers.
Die
gegenüber
den
Kammern
längere
Aufhängung
ragt
mit
ihrem
Griffbereich
zwischen
den
beiden
Kammern
heraus.
EuroPat v2
The
transmission
member
passes
from
the
handle
head
through
the
gripping
area
to
the
internally
positioned
control
valve.
Das
Übertragungsglied
ist
dabei
vom
Griffkopf
durch
den
Griffbereich
hindurch
zum
innenliegenden
Steuerventil
hindurchgeführt.
EuroPat v2
On
the
bottom
end
of
the
attachment
section
31
opposite
the
gripping
area
48
a
screw
connection
32
is
provided.
Auf
der
zum
Griffbereich
48
gegenüberliegenden
Unterseite
des
Befestigungsabschnitts
31
ist
eine
Verschraubung
32
vorgesehen.
EuroPat v2
At
the
same
time
its
handling
is
improved
by
means
of
the
elastomer,
e.g.
rubber-like,
gripping
area
of
the
stamp.
Zugleich
ist
durch
den
elastomeren,
beispielsweise
gummiartigen,
Griffbereich
des
Stempels
dessen
Handling
begünstigt.
EuroPat v2
With
that
in
mind,
J.
Schmalz
GmbH
has
developed
a
special
cover
for
its
vacuum
area
gripping
system
FXP/FMP.
Die
J.
Schmalz
GmbH
hat
für
ihre
Vakuum-Flächengreifsysteme
FXP/FMP
deshalb
einen
speziellen
Überzug
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
area
gripping
systems
with
the
special
mesh
are
certified
for
use
in
cleanroom
classes
2
to
6.
Die
Flächengreifsysteme
mit
dem
Spezialgewebe
sind
zudem
für
den
Einsatz
in
Reinraumklassen
2
bis
6
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
Large-area
gripping
systems
or
layer
gripping
systems
from
Schmalz
flexibly
adapt
to
the
different
products
and
surfaces.
Flächengreifsysteme
oder
Lagengreifsysteme
von
Schmalz
passen
sich
flexibel
an
die
Produkte
und
Oberflächen
an.
ParaCrawl v7.1
Area
Gripping
Systems
and
End
Effectors
Area
gripping
systems
and
end
effectors
are
gripping
systems
that
can
be
attached
directly
on
the
robot.
Flächengreifsysteme
und
Endeffektoren
Flächengreifsysteme
und
Endeffektoren
sind
Greifsysteme,
die
direkt
am
Roboter
angebracht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
A
further
disadvantage
is
that
the
fixing
points
of
the
trapezoidal
member
to
the
twin
boom
and
which
are
located
in
the
gripping
area
of
the
hands
have
a
prejudicial
action.
Es
wird
ferner
als
nachteilig
empfunden,
daß
die
Befestigungspunkte
der
Trapezleine
an
dem
Gabelbaumrohr
im
Griffbereich
der
Hände
liegen
und
somit
störend
wirken.
EuroPat v2
According
to
an
advantageous
further
development
of
the
invention
the
screw
cap
has
two
axially
successively
arranged
circumferential
areas,
whereof
one
is
constructed
as
a
connecting
area
to
the
main
body
and
the
other
as
a
grip
or
gripping
area.
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
hat
die
Überwurfmutter
zwei
axial
hintereinander
angeordnete
Umfangsbereiche,
von
denen
einer
als
Anschlußbereich
mit
dem
Hauptkörper
und
der
andere
als
Griffbereich
ausgebildet
ist.
EuroPat v2