Translation of "Gripping area" in German

Both of the housing parts are at least partially enclosed by a sleeve forming a gripping area.
Beide Gehäuseteile sind wenigstens teilweise umgeben von einer einen Griffbereich bildenden Hülse.
EuroPat v2

The vacuum area gripping systems FXP and FMP guarantee maximum flexibility during automated handling processes.
Die Vakuum-Flächengreifsysteme FXP und FMP garantieren maximale Flexibilität bei automatisierten Handhabungsabläufen.
ParaCrawl v7.1

The patented large-area gripping system SBX was especially designed for these conditions.
Das patentierte Flächengreifsystem SBX wurde speziell für diese Bedürfnisse entwickelt.
ParaCrawl v7.1

This gripping area provides for an improved gripping effect on the bone plate.
Diese Grifffläche sorgt für einen verbesserten Griff an der Knochenplatte.
EuroPat v2

The gripping area can be formed by means of ribbing, a roughened area or a set of teeth for example.
Die Grifffläche kann beispielsweise über eine Riffelung, Aufrauhung oder Verzahnung gebildet sein.
EuroPat v2

For the manual rotation actuation of the second stabilizer element 16, there is a gripping area 92 .
Zur manuellen Drehbetätigung des zweiten Stabilisatorglieds 16 weist dieses einen Griffbereich 92 auf.
EuroPat v2

The plug element preferably comprises a gripping area on its surface.
Bevorzugt weist das Steckelement auf seiner Oberfläche einen Griffbereich auf.
EuroPat v2

The gripping area of the lever part to be grasped by a user himself does not move.
Die von einem Benutzer selbst zu umfassende Grifffläche des Hebelteils bewegt sich nicht.
EuroPat v2

This is in particular the case in the gripping area of the handle.
Dies ist insbesondere im Greifbereich des Griffes der Fall.
EuroPat v2

Preferably the gripping area 27 essentially has the outer contour of a pentahedron.
Vorzugsweise hat der Greifbereich 27 im wesentlichen die Außenkontur eines Fünfflächners.
EuroPat v2

The plug preferably comprises a gripping area on its surface.
Bevorzugt weist das Steckelement auf seiner Oberfläche einen Griffbereich auf.
EuroPat v2

Each gripping area serves for gripping a bundle.
Jeder Greifbereich dient dem Greifen eines Gebindes.
EuroPat v2

At Schmalz, row grippers are called Area Gripping System FXP/FMP.
Bei Schmalz heißen die Reihengreifer Flächengreifsystem FXP / FMP.
ParaCrawl v7.1

The vacuum area gripping systems FXP and FMP will also be presented at glasstec.
Schmalz präsentiert auf der Glasstec zudem die Vakuum-Flächengreifsysteme FXP und FMP.
ParaCrawl v7.1

Find the right sealing elements and valve types for your application with an area gripping system.
Finden Sie die geeigneten Dichtelemente und Ventilarten für Ihren Anwendungsfall mit einem Flächengreifsystem.
ParaCrawl v7.1

The area gripping systems FXP and FMP from Schmalz persuade with great flexibility.
Die Flächengreifsysteme FXP und FMP von Schmalz bestechen durch ihre große Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

Large-area gripping systems from Schmalz are equipped with suction cups or with a special sealing foam.
Flächengreifsysteme von Schmalz sind mit Sauggreifer oder mit einem speziellen Dichtschaum ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

The suspension unit, which is longer than the chambers, projects out with its gripping area between the two chambers.
Die gegenüber den Kammern längere Aufhängung ragt mit ihrem Griffbereich zwischen den beiden Kammern heraus.
EuroPat v2

The transmission member passes from the handle head through the gripping area to the internally positioned control valve.
Das Übertragungsglied ist dabei vom Griffkopf durch den Griffbereich hindurch zum innenliegenden Steuerventil hindurchgeführt.
EuroPat v2

On the bottom end of the attachment section 31 opposite the gripping area 48 a screw connection 32 is provided.
Auf der zum Griffbereich 48 gegenüberliegenden Unterseite des Befestigungsabschnitts 31 ist eine Verschraubung 32 vorgesehen.
EuroPat v2

At the same time its handling is improved by means of the elastomer, e.g. rubber-like, gripping area of the stamp.
Zugleich ist durch den elastomeren, beispielsweise gummiartigen, Griffbereich des Stempels dessen Handling begünstigt.
EuroPat v2

With that in mind, J. Schmalz GmbH has developed a special cover for its vacuum area gripping system FXP/FMP.
Die J. Schmalz GmbH hat für ihre Vakuum-Flächengreifsysteme FXP/FMP deshalb einen speziellen Überzug entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, area gripping systems with the special mesh are certified for use in cleanroom classes 2 to 6.
Die Flächengreifsysteme mit dem Spezialgewebe sind zudem für den Einsatz in Reinraumklassen 2 bis 6 zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Large-area gripping systems or layer gripping systems from Schmalz flexibly adapt to the different products and surfaces.
Flächengreifsysteme oder Lagengreifsysteme von Schmalz passen sich flexibel an die Produkte und Oberflächen an.
ParaCrawl v7.1

Area Gripping Systems and End Effectors Area gripping systems and end effectors are gripping systems that can be attached directly on the robot.
Flächengreifsysteme und Endeffektoren Flächengreifsysteme und Endeffektoren sind Greifsysteme, die direkt am Roboter angebracht werden können.
ParaCrawl v7.1

A further disadvantage is that the fixing points of the trapezoidal member to the twin boom and which are located in the gripping area of the hands have a prejudicial action.
Es wird ferner als nachteilig empfunden, daß die Befestigungspunkte der Trapezleine an dem Gabelbaumrohr im Griffbereich der Hände liegen und somit störend wirken.
EuroPat v2

According to an advantageous further development of the invention the screw cap has two axially successively arranged circumferential areas, whereof one is constructed as a connecting area to the main body and the other as a grip or gripping area.
In einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung hat die Überwurfmutter zwei axial hintereinander angeordnete Umfangsbereiche, von denen einer als Anschlußbereich mit dem Hauptkörper und der andere als Griffbereich ausgebildet ist.
EuroPat v2