Translation of "Grip length" in German
This
extends
an
axial
grip
length
for
handling
the
sharpener
1
.
Damit
wird
die
axiale
Grifflänge
für
die
Handhabung
des
Spitzers
1
verlängert.
EuroPat v2
With
the
previously
mentioned
insert
screw
this
minimum
grip
length
is
reduced
by
four
longitudinal
sections.
Diese
Mindestklemmlänge
wird
bei
der
eingangs
genannten
Preßschraube
durch
vier
Längenabschnitte
reduziert.
EuroPat v2
The
grip
has
a
length
of
18,5
cm.
Der
Griff
hat
eine
Länge
von
18,5
cm.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
adjustable
grip
length
limitation,
grip
size
positions
that
are
smaller
in
comparison
to
the
maximum
grip
size
position
are
feasible.
Mittels
der
verstellbaren
Grifflängenbegrenzung
sind
im
Vergleich
zur
maximalen
Griffgrößenstellung
kleinere
Griffgrößenstellungen
realisierbar.
EuroPat v2
The
grip
length
limitation
is
preferably
adjustable
for
reducing
the
grip
size
position
in
the
longitudinal
direction
of
the
gripping
part.
Vorzugsweise
ist
die
Grifflängenbegrenzung
zum
Verkleinern
der
Griffgrößenstellung
in
Längsrichtung
des
Greifteils
verstellbar.
EuroPat v2
The
grip
length
limitation
is
especially
arranged
within
the
grip
opening.
Insbesondere
ist
die
Grifflängenbegrenzung
innerhalb
der
Grifföffnung
angeordnet.
EuroPat v2
The
actuating
element
is
preferably
associated
with
the
gripping
part,
grip
strap
or
grip
length
limitation.
Vorzugsweise
ist
das
Betätigungselement
dem
Greifteil,
dem
Griffbügel
oder
der
Grifflängenbegrenzung
zugeordnet.
EuroPat v2
The
second
end
of
the
grip
length
limitation
11
is
connected
to
the
actuating
element
23
.
Das
zweite
Ende
der
Grifflängenbegrenzung
11
ist
mit
dem
Betätigungselement
23
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
a
reduction
in
the
maximum
grip
size
position
can
be
avoided
by
providing
the
grip
length
limitation.
Zudem
ist
eine
Verkleinerung
der
maximalen
Griffgrößenstellung
durch
das
Vorsehen
der
Grifflängenbegrenzung
vermeidbar.
EuroPat v2
The
grip
length
limitation
preferably
has
a
spindle
nut,
which
interacts
with
the
spindle.
Vorzugsweise
hat
die
Grifflängenbegrenzung
eine
Spindelmutter,
die
mit
der
Spindel
zusammenwirkt.
EuroPat v2
An
especially
stable
positioning
of
the
grip
length
limitation
11
is
made
possible
as
a
result.
Hierdurch
wird
eine
besonders
stabile
Positionierung
der
Grifflängenbegrenzung
11
ermöglicht.
EuroPat v2
A
first
end
of
the
grip
length
limitation
11
is
associated
with
the
gripping
part
12
.
Ein
erstes
Ende
der
Grifflängenbegrenzung
11
ist
dem
Greifteil
12
zugeordnet.
EuroPat v2
In
case
of
a
displacing
mechanism,
the
grip
length
limitation
is
displaceable,
especially
in
the
longitudinal
direction
of
the
gripping
part.
Bei
einem
Verschiebemechanismus
ist
die
Grifflängenbegrenzung,
insbesondere
in
Längsrichtung
des
Greifteils,
verschiebbar.
EuroPat v2
The
grip
length
limitation
can
preferably
be
fixed
in
the
respective
grip
size
position,
especially
by
means
of
a
fixing
means.
Vorzugsweise
ist
die
Grifflängenbegrenzung
in
der
jeweiligen
Griffgrößenstellung,
insbesondere
mittels
einer
Festsetzeinrichtung,
festsetzbar.
EuroPat v2
First
locking
elements
17
are
provided
for
displacing
the
grip
length
limitation
11
in
the
longitudinal
direction
of
the
gripping
part
12
.
Zum
Verschieben
der
Grifflängenbegrenzung
11
in
Längsrichtung
des
Greifteils
12
sind
erste
Rastelemente
17
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
various
grip
size
positions
can
be
continuously
adjusted
by
means
of
the
various
adjustable
lengths
of
the
grip
length
limitation
11
.
Durch
die
verschieden
einstellbaren
Längen
der
Grifflängenbegrenzung
11
sind
somit
verschiedene
Griffgrößenstellungen
kontinuierlich
einstellbar.
EuroPat v2
Thus,
different
grip
size
positions
can
be
continuously
adjusted
by
mans
of
the
various
adjustable
lengths
of
the
grip
length
limitation
11
.
Durch
die
verschieden
einstellbaren
Längen
der
Grifflängenbegrenzung
11
sind
somit
verschiedene
Griffgrößenstellungen
kontinuierlich
einstellbar.
EuroPat v2
You
can
customize
everything
about
this
set
as
the
shaft
length,
grip
and
the
Lie.
Sie
können
alles
über
diesen
Satz
als
die
Wellenlänge,
Griff
und
der
Lie
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
construction
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
adapt
the
width
of
the
pincer
grip
to
the
length
of
the
part
to
be
gripped
by
advancing
such
a
number
of
pincer
sections
from
their
retracted
stand-by
position
into
the
advanced
operating
position
that
the
width
of
the
pincer
grip
so
obtained
corresponds
approximately
to
the
length
of
the
part.
Die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
ermöglicht
es,
die
Breite
der
Greifzange
dadurch
an
die
Länge
des
zu
ergreifenden
Bauelements
anzupassen,
daß
eine
solche
Anzahl
Zangenabschnitte
aus
ihrer
zurückgezogenen
Bereitschaftsstellung
in
die
vorgeschobene
Gebrauchsstellung
vorgeschoben
werden,
daß
die
so
geschaffene
Breite
der
Greifzange
etwa
der
Länge
des
Bauelements
entspricht.
EuroPat v2
Such
dough
pulling
machines
for
the
production
of
strudel
dough
lengths
exert
tensions
on
a
path
crosswise
to
the
conveying
direction
of
the
dough
length,
and
holding
devices
are
provided
on
the
lateral
edges
of
the
dough
lengths
that
grip
the
dough
length
and
also
keep
it
at
the
pulled
width
during
the
extensive
drying.
Derartige
Teigziehmaschinen
zur
Herstellung
von
Strudelteigbahnen
üben
auf
eine
Bahn
quer
zur
Förderrichtung
der
Teigbahn
gerichtete
Zugkräfte
aus,
und
es
sind
an
den
seitlichen
Rändern
der
Teigbahnen
Haltevorrichtungen
vorgesehen,
welche
die
Teigbahn
klemmen
und
auch
während
des
weitgehenden
Trocknens
auf
der
gezogenen
Breite
halten.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
an
insert
screw
of
the
known
type
lies
in
that
it
has
a
defined
minimum
grip
length.
Ein
Nachteil
eines
eine
Einpreßschraube
der
bekannten
Art
enthaltenden
Verbundteiles
besteht
darin,
daß
die
Einpreßschraube
eine
nur
begrenzte
Mindestklemmlänge
aufweist.
EuroPat v2