Translation of "Grind smooth" in German
In
metalworking,
grinding
is
mainley
used
to
grind
smooth
surfaces.
In
der
Metallbearbeitung
wird
das
Schleifen
vor
allem
zur
Herstellung
von
glatten
Oberflächen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Yurka,
I
can
grind
many
smooth,
one
million
bars,
and
they
are
all
the
same
Yurka,
ich
kann
viele
glatt
schleifen,
eine
Million
Balken,
und
sie
werden
alle
gleich.
OpenSubtitles v2018
The
contact
surface
can
also
remain
untreated,
in
particular
when
relatively
hard,
abrasive
fibres
are
used
which,
after
a
very
short
period
of
passing
over
a
corresponding
contact
surface,
grind
and
smooth
it.
Die
Kontaktoberfl
äche
kann
aber
auch
unbehandelt
bleiben,
insbesondere
wenn
relativ
harte,
abrasive
Fasern
verwendet
werden,
die
schon
nach
sehr
kurzem
Hinweggleiten
über
eine
entsprechende
Kontaktoberfläche
dieselbe
einschleifen
und
glätten.
EuroPat v2
It
turns
out
that
it
is
advantageous
to
just
not
smooth,
grind
or
polish
the
inner
wall
surface
of
natural
stone,
but
to
leave
it
with
its
natural
roughness,
such
as
it
arises
during
the
splitting
(or
cleaving)
of
the
natural
stone,
or
with
the
roughness
that
arises
during
the
drilling
or
the
sawing
of
the
natural
stone.
Es
zeigt
sich,
dass
es
vorteilhaft
ist,
die
Innenwandoberfläche
aus
Naturstein
gerade
nicht
zu
glätten,
zu
schleifen
oder
zu
polieren,
sondern
in
ihrer
natürlichen
Rauhigkeit,
wie
sie
beim
Spalten
entsteht,
oder
der
Rauhigkeit,
wie
sie
beim
Bohren
oder
Sägen
entsteht,
zu
belassen,
und
im
Gegenteil,
die
entstandene
Innenwandoberfläche
in
dem
Oberflächenbearbeitungsschritt
zusätzlich
rauer
zu
gestalten.
EuroPat v2
Our
4
different
trowalizing
systems
give
us
the
opportunity
to
grind,
smooth,
dull
and
deburr
various
processing
marks
and
burrs
in
the
most
economical
way.
Unsere
4
unterschiedlichen
Trowalisieranlagen
geben
uns
die
Möglichkeit,
verschiedenste
Bearbeitungsspuren
und
Grate
auf
höchst
wirtschaftliche
Weise
zu
schleifen,
glätten,
mattieren
und
entgraten.
ParaCrawl v7.1
The
aluminum
alloy
gearbox
and
planetary
gear
driver
are
capable
of
reaching
a
remarkable
flat
grind
to
produce
smooth
surfaces
as
well
as
a
powerful
repairing
scratches
function.
Die
Aluminiumlegierung
Getriebe
und
Planetengetriebe-Treiber
sind
in
der
Lage
zu
erreichen,
eine
bemerkenswerte
Flachschliff,
um
glatte
Oberflächen
sowie
eine
leistungsfähige
Reparatur
Kratzer-Funktion
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
deburr,
smooth,
grind
and
clean
a
variety
of
materials
around
the
home
and
garden.
Auch
zum
Entgraten,
Glätten,
Schleifen
und
Reinigen
verschiedener
Materialien
in
Haus
und
Garten
sind
sie
hervorragend
geeignet.
ParaCrawl v7.1
After
the
seeds
are
grinded,
a
smooth
chocolately
paste
remains.
Nachdem
die
Samen
gemahlen
werden,
bleibt
eine
geschmeidige
schokoladige
Paste
übrig.
ParaCrawl v7.1
After
the
seeds
are
grinded,
a
smooth
chocolatey
paste
remains.
Nachdem
die
Samen
gemahlen
werden,
bleibt
eine
geschmeidige
schokoladige
Paste
übrig.
ParaCrawl v7.1
Grinding
manipulators
smoothing
the
milled
propeller.
Schleifmanipulatoren
glätten
den
gefrästen
Propellerrohling.
ParaCrawl v7.1
The
Sanding
Sponges
adjust
to
the
processed
surface
very
well
and
enable
a
smooth
grinding.
Die
Schleifschwämme
passen
sich
sehr
gut
der
zu
bearbeitenden
Oberfläche
an
und
ermöglichen
ein
leichtgängiges
Schleifen.
ParaCrawl v7.1
After
a
selection
of
the
value
of
the
feeding
force
a
sharpening
for
long
time
periods
is
necessary
when
a
very
smooth
grinding
disk
is
to
be
profiled.
Je
nach
Auswahl
der
Größe
der
Vorschubkraft
entstehen
hierbei
jedoch
sehr
lange
Schärfzeiten,
wenn
die
Schleifscheibe
sehr
glatt
profiliert
wurde.
EuroPat v2
If
the
comparison
result
indicates
that
the
pulse
count
of
the
counter
9
is
appreciably
smaller
than
the
constant,
then
this
means
that
there
has
arisen
a
small
wear
of
the
grinding
wheel
1
and
there
is
present
a
smooth
grinding
wheel
surface
(FIG.
Zeigt
das
Verleichsergebnis
an,
dass
die
Impulszahl
des
Zählers
9
wesentlich
kleiner
als
die
Konstante
ist,
so
bedeutet
das
eine
kleine
Abnutzung
der
Schleifscheibe
und
eine
glatte
Schleifscheibenoberfläche
(Fig.
EuroPat v2
Since
a
smooth
grinding
wheel
surface
is
disadvantageous,
in
this
case
there
is
triggered
by
the
signal
outputted
at
the
terminal
AI
a
dressing
operation.
Da
eine
glatte
Schleifscheibenoberfläche
nachteilig
ist,
wird
in
diesem
Fall
über
das
an
der
Klemme
A,
abgegebene
Signal
ein
Abrichtvorgang
ausgelöst.
EuroPat v2
The
mechanical
process
are
essentially
restricted
to
achieving
the
spherical
shape
by
mechanical
processing
using
such
methods
as
grinding,
polishing,
or
smoothing.
Die
mechanischen
Verfahren
beschränken
sich
im
wesentlichen
darauf,
die
Kugelform
durch
mechanische
Bearbeitung
wie
Schleifen,
Polieren
oder
Mahlen
zu
erhalten.
EuroPat v2
If
the
article,
the
vehicle
wheel
in
the
present
example,
is
made
of
magnesium,
it
is
advantageous
to
perform
the
mechanical
smoothing
that
precedes
the
application
of
the
layer
system
as
so-called
smooth
grinding.
Besteht
das
Teil
-
im
vorliegenden
Beispiel
das
Fahrzeugrad
-
aus
Magnesium,
ist
es
vorteilhaft,
das
dem
Aufbringen
des
Schichtsystems
vorgeschaltete
mechanische
Glätten
als
sogenannte
Glättschleifen
auszuüben.
EuroPat v2
At
the
conclusion
of
the
grinding
process
a
normal
grinding
and/or
smoothing
over
the
entire
width
of
the
chopper
drum
22
can
be
performed
in
the
manner
known
in
itself.
Zum
Abschluss
des
Schleifvorgangs
kann
in
an
sich
bekannter
Weise
ein
normales
Schleifen
und/oder
Schlichten
der
gesamten
Häckseltrommel
22
erfolgen.
EuroPat v2
This
is
a
process
for
the
production
of
ceramic
sealing
components
for
a
machine,
the
components
being
in
frictional
contact
and
having
at
least
one
planar
or
curved
sliding
and
sealing
face,
by
shaping
a
green
ceramic
article,
sintering,
grinding
and
subsequently
smoothing
the
sliding
and
sealing
face
formed
and,
if
necessary,
subsequently
washing.
Es
handelt
sich
um
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
keramischen
Körpern,
die
mindestens
eine
ebene
oder
gekrümmte
Gleit-
und
Dichtfläche
aufweisen,
durch
Formen
eines
grünen
Keramikkörpers,
Sintern,
Zuschleifen
und
nachfolgendes
Glätten
der
gebildeten
Gleit-
und
Dichtfläche
und
anschließendes
Waschen.
EuroPat v2
Our
tool
set
which
was
specially
developed
for
these
new
applications
contains
everything
that
you
need
for
successful
processing:
Pre-milling,
smoothing,
grinding
and
polishing
tools
and
the
flexible
grinding
joint
with
integrated
grinding
pressure
generation.
Unser
speziell
für
diese
neuen
Anwendungen
entwickeltes
Werkzeugset
enthält
alles,
was
Sie
für
eine
erfolgreiche
Bearbeitung
brauchen:
Vorfräser,
Glätt-,
Schleif-
und
Polierwerkzeuge
sowie
das
flexible
Schleifgelenk
mit
integrierter
Schleifdruckerzeugung.
ParaCrawl v7.1
Section:
device's
mouth
or
neck
damage
resulting
from
a
collision,
while
the
body
of
intact,
in
order
to
maintain
a
certain
aesthetic
value,
will
damage
the
mouth
or
neck
devices
amputated,
grinding
smooth.
Abschnitt:
Gerät
in
den
Mund
oder
Hals
Schäden,
die
aus
einer
Kollision,
während
der
Körper
intakt,
um
einen
bestimmten
ästhetischen
Wert
zu
halten,
den
Mund
oder
Hals-Geräte
beschädigen
wird
amputiert,
Schleifen
glatt.
ParaCrawl v7.1
Up
to
three
times
higher
durability
as
well
as
an
especially
smooth
grinding
pattern
due
to
multiple
diamond
layers
and
a
special
coating.
Durch
die
mehrschichtige
Diamantierung
und
eine
spezielle
Beschichtung
wird
eine
bis
zu
drei
mal
längere
Lebensdauer
sowie
ein
besonders
glattes
Schliffbild
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Such
portable
tools
having
a
rotational
oscillatory
drive
can
be
used
for
cutting,
but
likewise
also
for
grinding,
sawing,
for
smoothing
or
polishing
applications.
Derartige
Handwerkzeuge
mit
drehoszillatorischem
Antrieb
können
zum
Schneiden,
ebenso
aber
auch
zum
Schleifen,
Sägen,
für
Spachtel-
oder
Polieranwendungen
genutzt
werden.
EuroPat v2