Translation of "Greetings to the family" in German

Many greetings to the whole family (Translated with Google Translate)
Viele Grüße an die ganze Familie (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

New Years greetings were sent to the family at home.
Neujahrsgrüße wurden an die Daheimgebliebenen geschickt.
ParaCrawl v7.1

Many greetings to the Fülling family and to all who want to be greeted.
Viele Grüße an Fam. Fülling und alle, die gegrüßt sein wollen.
ParaCrawl v7.1

Greetings to the whole family, Giulio and Fabienne (Translated with Google Translate)
Grüße an die ganze Familie, Giulio und Fabienne (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Cordial greetings to the family who has the desire to welcome me in your life.
Herzliche Grüße an die Familie, die den Wunsch, mich in Ihrem Leben willkommen hat.
ParaCrawl v7.1

Greetings to all the family and a special thanks to Pino for his availability.
Grüße an die ganze Familie und ein besonderer Dank geht an Pino für seine Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Many greetings at this point to our hosts, especially can specify which Fabio good tips for the holidays, greetings to the entire family Pastorella and to the whole team is that very attentive.
Viele Grüße an dieser Stelle an unsere Gastgeber, allen voran an Fabio welcher gute Tipps für den Urlaub geben kann, Grüße an die komplette Familie Pastorella und an das ganze Team welches sehr aufmerksam ist.
ParaCrawl v7.1

Thank you for having chosen the Pulicaro to spend a few days rest and we also hope you can linger as long next time Greetings to the whole family from all of us (Translated with Google Translate) Read the original Translate
Vielen Dank für die Pulicaro entschieden haben ein paar Tage Ruhe zu verbringen und wir hoffen, dass auch Sie so lange beim nächsten Mal Grüße an die ganze Familie von allen uns verweilen (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Greetings to the whole family especially the sweet Angela, which our daughter was immediately attached to the point of not wanting to leave.
Grüße an die ganze Familie vor allem die süßen Angela, die unsere Tochter wurde sofort auf den Punkt wollte nicht zu verlassen befestigt.
ParaCrawl v7.1

When the LRCI/LFI was still a revolutionary organization, it didn’t send greetings of condolence to the family of a fallen soldier of the British army.
Als die LRCI/LFI eine revolutionäre Organisation war, sandte sie keine Kondolenzbriefe an die Familie eines gefallenen Soldaten der britischen Armee.
ParaCrawl v7.1

Then a really good relationship qualita'prezzo that we have never found in localita'montane continute cosi.Un greetings to the whole family and chissa'un see you soon Fabio and Queen (Translated with Google Translate)
Dann eine wirklich gute Beziehung qualita'prezzo, die wir nie in localita'montane haben festgestellt continute cosi.Un Grüße an die ganze Familie und chissa'un Sie bald sehen, Fabio und Königin (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Today the first greeting goes to all the families present!
Heute geht mein erster Gruß an alle hier anwesenden Familien!
ParaCrawl v7.1

Today I offer a special greeting to the families present.
Heute richte ich an die hier anwesenden Familien einen besonderen Gruß.
ParaCrawl v7.1

A cordial greeting to all the family (Translated with Google Translate)
Ein herzlichen Gruß an die ganze Familie (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

A warm greeting to all the family, Stefania Franco Anna (Translated with Google Translate)
Einen herzlichen Gruß an die ganze Familie, Stefania Franco Anna (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

I also wish to greet the family members and friends of our newly created Cardinals, together with the lay faithful who have accompanied them to Rome for the solemn celebrations of last Friday and Saturday.
Außerdem möchte ich die Familienangehörigen und Freunde unserer neuernannten Kardinäle grüßen, zusammen mit den Gläubigen, die sie zu den Feierlichkeiten am vergangenen Freitag und Samstag nach Rom begleitet haben.
ParaCrawl v7.1

I extend a special greeting to you, the family of the Sisters of the Child Jesus.
An euch, die Familie der Schwestern vom Kinde Jesu, richte ich einen ganz besonderen Gruß.
ParaCrawl v7.1

I offer a special greeting to the many families present here on this day dedicated to the family: you are an important part of society and the Church, for "marriage and the family constitute one of the most precious of human values" (Familiaris Consortio, 1).
Besonders grüße ich die zahlreichen Familien, die hier an diesem ihnen gewidmeten Tag zusammengekommen sind: Ihr habt einen großen Wert für die Gesellschaft und die Kirche, weil »Ehe und Familie zu den kostbarsten Gütern der Menschheit zählen« (Familiaris consortio, 1).
ParaCrawl v7.1

When the man Jesus of Nazareth told his companions not to greet the family and not bury the dead, what is intended to convey an invitation to never go back even to take a run, Also it costs falling into the abyss that lies between one bank and another.
Wenn der Mensch Jesus von Nazareth seinen Begleitern gesagt, nicht um die Familie zu begrüà en und begraben die Toten nicht, was soll eine Einladung vermitteln nie einen Lauf zurück zu nehmen, selbst zu gehen, es kostet fällt auch in den Abgrund, der zwischen einer Bank und einem anderen liegt.
ParaCrawl v7.1

Many thanks for the nice words... a warm greeting to all the family and hopefully see you!
Vielen Dank für die netten Worte... einen herzlichen Gruß an die ganze Familie und hoffentlich sehen Sie!
ParaCrawl v7.1

It was really nice to greet the whole family afterwards, says Rybak after the performance
Es war wirklich nett die ganze königliche Familie hinterher zu treffen”, sagt Rybak nach dem Auftritt.
ParaCrawl v7.1

From here I address my truly affectionate greeting to the families who are gathered here to represent all the dearly beloved Christian families present throughout the world.
Von hier aus richte ich meinen herzlichen Gruß an euch Familien, die ihr hier in Vertretung aller lieben christlichen Familien in der ganzen Welt versammelt seid.
ParaCrawl v7.1

I would use this space if I may, to send a warm greeting to the family that stayed in the same house for the same weekend, and with whom we spent some pleasant hours.
Ich würde diesen Raum, wenn ich darf, einen herzlichen Gruß an die Familie, die im selben Haus für das gleiche Wochenende blieb senden, und mit wem wir verbrachten einige angenehme Stunden.
ParaCrawl v7.1

Thus it gives me special joy to be able to greet the Peterson family who are with us here, his esteemed daughters and his son, with their respective families.
Es ist mir deshalb eine ganz besondere Freude, die Familie Peterson, die verehrten Töchter und den Sohn mit ihren Familien, unter uns begrüßen zu können.
ParaCrawl v7.1