Translation of "Greetings to the family" in German
Many
greetings
to
the
whole
family
(Translated
with
Google
Translate)
Viele
Grüße
an
die
ganze
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
New
Years
greetings
were
sent
to
the
family
at
home.
Neujahrsgrüße
wurden
an
die
Daheimgebliebenen
geschickt.
ParaCrawl v7.1
Many
greetings
to
the
Fülling
family
and
to
all
who
want
to
be
greeted.
Viele
Grüße
an
Fam.
Fülling
und
alle,
die
gegrüßt
sein
wollen.
ParaCrawl v7.1
Greetings
to
the
whole
family,
Giulio
and
Fabienne
(Translated
with
Google
Translate)
Grüße
an
die
ganze
Familie,
Giulio
und
Fabienne
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Cordial
greetings
to
the
family
who
has
the
desire
to
welcome
me
in
your
life.
Herzliche
Grüße
an
die
Familie,
die
den
Wunsch,
mich
in
Ihrem
Leben
willkommen
hat.
ParaCrawl v7.1
Greetings
to
all
the
family
and
a
special
thanks
to
Pino
for
his
availability.
Grüße
an
die
ganze
Familie
und
ein
besonderer
Dank
geht
an
Pino
für
seine
Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Many
greetings
at
this
point
to
our
hosts,
especially
can
specify
which
Fabio
good
tips
for
the
holidays,
greetings
to
the
entire
family
Pastorella
and
to
the
whole
team
is
that
very
attentive.
Viele
Grüße
an
dieser
Stelle
an
unsere
Gastgeber,
allen
voran
an
Fabio
welcher
gute
Tipps
für
den
Urlaub
geben
kann,
Grüße
an
die
komplette
Familie
Pastorella
und
an
das
ganze
Team
welches
sehr
aufmerksam
ist.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
having
chosen
the
Pulicaro
to
spend
a
few
days
rest
and
we
also
hope
you
can
linger
as
long
next
time
Greetings
to
the
whole
family
from
all
of
us
(Translated
with
Google
Translate)
Read
the
original
Translate
Vielen
Dank
für
die
Pulicaro
entschieden
haben
ein
paar
Tage
Ruhe
zu
verbringen
und
wir
hoffen,
dass
auch
Sie
so
lange
beim
nächsten
Mal
Grüße
an
die
ganze
Familie
von
allen
uns
verweilen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Greetings
to
the
whole
family
especially
the
sweet
Angela,
which
our
daughter
was
immediately
attached
to
the
point
of
not
wanting
to
leave.
Grüße
an
die
ganze
Familie
vor
allem
die
süßen
Angela,
die
unsere
Tochter
wurde
sofort
auf
den
Punkt
wollte
nicht
zu
verlassen
befestigt.
ParaCrawl v7.1
When
the
LRCI/LFI
was
still
a
revolutionary
organization,
it
didn’t
send
greetings
of
condolence
to
the
family
of
a
fallen
soldier
of
the
British
army.
Als
die
LRCI/LFI
eine
revolutionäre
Organisation
war,
sandte
sie
keine
Kondolenzbriefe
an
die
Familie
eines
gefallenen
Soldaten
der
britischen
Armee.
ParaCrawl v7.1
Then
a
really
good
relationship
qualita'prezzo
that
we
have
never
found
in
localita'montane
continute
cosi.Un
greetings
to
the
whole
family
and
chissa'un
see
you
soon
Fabio
and
Queen
(Translated
with
Google
Translate)
Dann
eine
wirklich
gute
Beziehung
qualita'prezzo,
die
wir
nie
in
localita'montane
haben
festgestellt
continute
cosi.Un
Grüße
an
die
ganze
Familie
und
chissa'un
Sie
bald
sehen,
Fabio
und
Königin
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Today
the
first
greeting
goes
to
all
the
families
present!
Heute
geht
mein
erster
Gruß
an
alle
hier
anwesenden
Familien!
ParaCrawl v7.1
Today
I
offer
a
special
greeting
to
the
families
present.
Heute
richte
ich
an
die
hier
anwesenden
Familien
einen
besonderen
Gruß.
ParaCrawl v7.1
A
cordial
greeting
to
all
the
family
(Translated
with
Google
Translate)
Ein
herzlichen
Gruß
an
die
ganze
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
A
warm
greeting
to
all
the
family,
Stefania
Franco
Anna
(Translated
with
Google
Translate)
Einen
herzlichen
Gruß
an
die
ganze
Familie,
Stefania
Franco
Anna
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
I
also
wish
to
greet
the
family
members
and
friends
of
our
newly
created
Cardinals,
together
with
the
lay
faithful
who
have
accompanied
them
to
Rome
for
the
solemn
celebrations
of
last
Friday
and
Saturday.
Außerdem
möchte
ich
die
Familienangehörigen
und
Freunde
unserer
neuernannten
Kardinäle
grüßen,
zusammen
mit
den
Gläubigen,
die
sie
zu
den
Feierlichkeiten
am
vergangenen
Freitag
und
Samstag
nach
Rom
begleitet
haben.
ParaCrawl v7.1
I
extend
a
special
greeting
to
you,
the
family
of
the
Sisters
of
the
Child
Jesus.
An
euch,
die
Familie
der
Schwestern
vom
Kinde
Jesu,
richte
ich
einen
ganz
besonderen
Gruß.
ParaCrawl v7.1
I
offer
a
special
greeting
to
the
many
families
present
here
on
this
day
dedicated
to
the
family:
you
are
an
important
part
of
society
and
the
Church,
for
"marriage
and
the
family
constitute
one
of
the
most
precious
of
human
values"
(Familiaris
Consortio,
1).
Besonders
grüße
ich
die
zahlreichen
Familien,
die
hier
an
diesem
ihnen
gewidmeten
Tag
zusammengekommen
sind:
Ihr
habt
einen
großen
Wert
für
die
Gesellschaft
und
die
Kirche,
weil
»Ehe
und
Familie
zu
den
kostbarsten
Gütern
der
Menschheit
zählen«
(Familiaris
consortio,
1).
ParaCrawl v7.1
When
the
man
Jesus
of
Nazareth
told
his
companions
not
to
greet
the
family
and
not
bury
the
dead,
what
is
intended
to
convey
an
invitation
to
never
go
back
even
to
take
a
run,
Also
it
costs
falling
into
the
abyss
that
lies
between
one
bank
and
another.
Wenn
der
Mensch
Jesus
von
Nazareth
seinen
Begleitern
gesagt,
nicht
um
die
Familie
zu
begrüÃ
en
und
begraben
die
Toten
nicht,
was
soll
eine
Einladung
vermitteln
nie
einen
Lauf
zurück
zu
nehmen,
selbst
zu
gehen,
es
kostet
fällt
auch
in
den
Abgrund,
der
zwischen
einer
Bank
und
einem
anderen
liegt.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
for
the
nice
words...
a
warm
greeting
to
all
the
family
and
hopefully
see
you!
Vielen
Dank
für
die
netten
Worte...
einen
herzlichen
Gruß
an
die
ganze
Familie
und
hoffentlich
sehen
Sie!
ParaCrawl v7.1
It
was
really
nice
to
greet
the
whole
family
afterwards,
says
Rybak
after
the
performance
Es
war
wirklich
nett
die
ganze
königliche
Familie
hinterher
zu
treffen”,
sagt
Rybak
nach
dem
Auftritt.
ParaCrawl v7.1
From
here
I
address
my
truly
affectionate
greeting
to
the
families
who
are
gathered
here
to
represent
all
the
dearly
beloved
Christian
families
present
throughout
the
world.
Von
hier
aus
richte
ich
meinen
herzlichen
Gruß
an
euch
Familien,
die
ihr
hier
in
Vertretung
aller
lieben
christlichen
Familien
in
der
ganzen
Welt
versammelt
seid.
ParaCrawl v7.1
I
would
use
this
space
if
I
may,
to
send
a
warm
greeting
to
the
family
that
stayed
in
the
same
house
for
the
same
weekend,
and
with
whom
we
spent
some
pleasant
hours.
Ich
würde
diesen
Raum,
wenn
ich
darf,
einen
herzlichen
Gruß
an
die
Familie,
die
im
selben
Haus
für
das
gleiche
Wochenende
blieb
senden,
und
mit
wem
wir
verbrachten
einige
angenehme
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
gives
me
special
joy
to
be
able
to
greet
the
Peterson
family
who
are
with
us
here,
his
esteemed
daughters
and
his
son,
with
their
respective
families.
Es
ist
mir
deshalb
eine
ganz
besondere
Freude,
die
Familie
Peterson,
die
verehrten
Töchter
und
den
Sohn
mit
ihren
Familien,
unter
uns
begrüßen
zu
können.
ParaCrawl v7.1