Translation of "Greater attention" in German
We
need
to
pay
far
greater
attention
to
this.
Darauf
müßten
wir
unser
Augenmerk
viel
stärker
richten.
Europarl v8
I
myself
have
spoken
in
favour
of
greater
attention
being
given
to
sign
language.
Ich
selbst
habe
mich
dabei
für
eine
stärkere
Beachtung
der
Gebärdensprache
eingesetzt.
Europarl v8
Like
inland
waterway
navigation,
coastal
navigation
also
deserves
greater
attention
and
promotion.
Wie
die
Binnenschifffahrt
verdient
auch
die
Küstenschifffahrt
mehr
Aufmerksamkeit
und
Unterstützung.
Europarl v8
Given
that
poverty
is
a
violation
of
human
rights,
greater
attention
must
be
paid
to
its
causes.
Da
Armut
eine
Menschenrechtsverletzung
ist,
muss
man
ihren
Ursachen
mehr
Beachtung
schenken.
Europarl v8
Greater
attention
must
also
be
paid
to
security
of
supply
for
the
main
fuels.
Größere
Aufmerksamkeit
gebührt
auch
der
Versorgungssicherheit
mit
den
wichtigsten
Kraftstoffen.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
an
area
which,
in
general,
requires
greater
attention.
Meiner
Ansicht
nach
muss
dieser
Bereich
im
Allgemeinen
stärker
beachtet
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
greater
attention
is
being
paid
to
the
level
of
debt
of
the
Member
States.
Dabei
wird
dem
Schuldenstand
der
Länder
erhöhte
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
Cultural
heritage
needs
greater
attention
and,
especially,
more
funding.
Das
kulturelle
Erbe
muss
mehr
Aufmerksamkeit
und
vor
allem
mehr
Mittel
erhalten.
Europarl v8
Finally,
one
aspect
of
the
reform
deserves
greater
attention.
Schließlich
erfordert
ein
Aspekt
der
Reform
größere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
feel
that
greater
attention
should
be
paid
to
the
case
of
China.
Meines
Erachtens
muss
dem
Fall
China
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Europarl v8
Certainly,
the
transit
corridors
and
goods
and
passenger
transport
networks
must
receive
greater
attention.
Sicherlich
muss
den
Transitkorridoren
und
den
Güter-
und
Personenverkehrsnetzen
mehr
Beachtung
beigemessen
werden.
Europarl v8
Greater
attention
must
be
given
to
bio-safety.
Weiter
muss
dem
Bereich
der
Biosicherheit
mehr
Aufmerksamkeit
zukommen.
Europarl v8
Accordingly,
greater
attention
must
be
paid
to
this
work.
Deshalb
erfordert
diese
Arbeit
mehr
Beachtung
und
Engagement.
Europarl v8
We
should
be
paying
greater
attention
to
these
issues.
Wir
sollten
diesen
Problemen
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
Greater
attention
could
be
given
to
this
issue
in
the
report
of
the
Secretary-General.
In
dem
Bericht
des
Generalsekretärs
könnte
diesem
Thema
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
MultiUN v1
Coach
travel
would
also
benefit
from
greater
attention
to
quality
of
service.
Busreisenden
würde
eine
größere
Beachtung
der
Dienstqualität
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
Greater
attention
should
be
paid
to
the
use
of
this
instrument
at
national
level."
Der
Nutzung
dieses
Instrument
auf
nationaler
Ebene
sollte
erhöhte
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden".
TildeMODEL v2018
Greater
attention
should
be
paid
to
the
use
of
this
instrument
at
national
level.
Der
Nutzung
dieses
Instrument
auf
nationaler
Ebene
sollte
erhöhte
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Greater
attention
should
be
paid
to
this
matter
when
the
Fifth
Action
Programme
is
being
reviewed.
Das
sollte
bei
der
Fortschreibung
des
Fünften
Aktionsprogramms
stärker
beachtet
werden.
TildeMODEL v2018