Translation of "Great sadness" in German
Therefore
I
feel
great
personal
sadness
and
shock
at
the
deterioration
in
the
situation
since
then.
Deshalb
bin
ich
angesichts
der
Verschlechterung
der
Situation
persönlich
tief
betroffen
und
geschockt.
Europarl v8
And
it
filled
this
old
imam,
it
filled
him
with
great
sadness.
Es
erfüllte
diesen
alten
Imam
mit
großer
Trauer.
TED2020 v1
Helmut
Kohl
is
said
to
have
watched
all
this
with
great
sadness.
Helmut
Kohl
soll
all
dies
übrigens
mit
großer
Wehmut
zur
Kenntnis
genommen
haben.
TildeMODEL v2018
You
have
a
great
sadness
about
you,
Dr.
Reid.
Sie
verspüren
eine
große
Traurigkeit,
Dr.
Reid.
OpenSubtitles v2018
It
is
with
great
sadness
that
I
must
announce
the
death
of
the
Sheriff
of
Nottingham.
Mit
großer
Trauer
muss
ich
den
Tod
des
Sheriff
von
Nottingham
bekannt
geben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
his
death
was
a
great
sadness
to
all
of
us.
Oh,
sein
Tod
war
Anlass
zu
großer
Trauer
für
uns
alle.
OpenSubtitles v2018
And
so,
it
is
with
great
sadness
that
we
mourn
the
sudden
departure
of
our
beloved
prince...
Erfüllt
von
tiefer
Trauer...
beklagen
wir
den
unerwarteten
Tod
unseres
geliebten
Prinzen.
OpenSubtitles v2018
And
a
great
sadness
seized
the
prince.
Und
eine
große
Trauer
überkam
den
kleinen
Prinzen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
story
of
great
sadness
and
woe.
Es
ist
eine
Geschichte
voller
Wehmut
und
Schmerz.
OpenSubtitles v2018
A
great
sadness
surged
up
in
me.
Eine
große
Traurigkeit
stieg
in
mir
hoch.
ParaCrawl v7.1
It
is
with
great
sadness
that
the
Swiss
Rugby
Union
learned
that
Stephan
Albertoni
has
passed
away
.
Mit
grosser
Trauer
erfuhr
der
Schweizerische
Rugby
Verband
vom
Tod
von
Stephan
Albertoni.
CCAligned v1
With
great
sadness
we
need
to
share
the
loss
of
one
of
the
Orphek
family.
Mit
großer
Trauer
müssen
wir
den
Verlust
eines
Familien
Orphek
teilen.
CCAligned v1
Others
share
feelings
of
great
sadness
that
hold
them
captive.
Andere
teilen
Gefühle
großer
Traurigkeit
mit,
welche
sie
gefangen
halten.
ParaCrawl v7.1
I
fell
back
into
my
body
with
a
great
sadness.
Ich
fiel
mit
großer
Traurigkeit
in
meinen
Körper
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
did
feel
great
sadness
once
I
knew
that
I
could
not
stay.
Ich
fühlte
große
Traurigkeit
sobald
ich
wusste
dass
ich
nicht
bleiben
konnte.
ParaCrawl v7.1
There's
a
great
sadness
that
he
carries.
Eigentlich
trägt
er
eine
gewisse
Traurigkeit
mit
sich
herum.
ParaCrawl v7.1