Translation of "Great sadness" in German

Therefore I feel great personal sadness and shock at the deterioration in the situation since then.
Deshalb bin ich angesichts der Verschlechterung der Situation persönlich tief betroffen und geschockt.
Europarl v8

And it filled this old imam, it filled him with great sadness.
Es erfüllte diesen alten Imam mit großer Trauer.
TED2020 v1

Helmut Kohl is said to have watched all this with great sadness.
Helmut Kohl soll all dies übrigens mit großer Wehmut zur Kenntnis genommen haben.
TildeMODEL v2018

You have a great sadness about you, Dr. Reid.
Sie verspüren eine große Traurigkeit, Dr. Reid.
OpenSubtitles v2018

It is with great sadness that I must announce the death of the Sheriff of Nottingham.
Mit großer Trauer muss ich den Tod des Sheriff von Nottingham bekannt geben.
OpenSubtitles v2018

Oh, his death was a great sadness to all of us.
Oh, sein Tod war Anlass zu großer Trauer für uns alle.
OpenSubtitles v2018

And so, it is with great sadness that we mourn the sudden departure of our beloved prince...
Erfüllt von tiefer Trauer... beklagen wir den unerwarteten Tod unseres geliebten Prinzen.
OpenSubtitles v2018

And a great sadness seized the prince.
Und eine große Trauer überkam den kleinen Prinzen.
OpenSubtitles v2018

It's a story of great sadness and woe.
Es ist eine Geschichte voller Wehmut und Schmerz.
OpenSubtitles v2018

A great sadness surged up in me.
Eine große Traurigkeit stieg in mir hoch.
ParaCrawl v7.1

It is with great sadness that the Swiss Rugby Union learned that Stephan Albertoni has passed away .
Mit grosser Trauer erfuhr der Schweizerische Rugby Verband vom Tod von Stephan Albertoni.
CCAligned v1

With great sadness we need to share the loss of one of the Orphek family.
Mit großer Trauer müssen wir den Verlust eines Familien Orphek teilen.
CCAligned v1

Others share feelings of great sadness that hold them captive.
Andere teilen Gefühle großer Traurigkeit mit, welche sie gefangen halten.
ParaCrawl v7.1

I fell back into my body with a great sadness.
Ich fiel mit großer Traurigkeit in meinen Körper zurück.
ParaCrawl v7.1

I did feel great sadness once I knew that I could not stay.
Ich fühlte große Traurigkeit sobald ich wusste dass ich nicht bleiben konnte.
ParaCrawl v7.1

There's a great sadness that he carries.
Eigentlich trägt er eine gewisse Traurigkeit mit sich herum.
ParaCrawl v7.1