Translation of "Great divide" in German
I
thought
we'd
crossed
the
great
divide
successfully.
Ich
dachte,
wir
hätten
den
großen
Graben
erfolgreich
überwunden.
OpenSubtitles v2018
Willie
Nelson
recorded
three
of
Thomas's
songs
on
his
2002
album
The
Great
Divide.
Willie
Nelson
coverte
den
Song
2002
auf
dem
Album
The
Great
Divide.
WikiMatrix v1
India's
Great
Divide
is
the
Vindhya
Mountains.
Indiens
große
Verteilung
ist
die
Vindhya
Berge.
ParaCrawl v7.1
Great
divide
the
space
into
zones
allow
multi-level
ceilings.
Große
teilen
den
Raum
in
Zonen
ermöglichen
Multi-Level-Decken.
ParaCrawl v7.1
The
snow
report
describes
the
piste
and
off-piste
ski
conditions
at
Great
Divide.
Der
Schneebericht
beschreibt
die
Pisten
und
Off-
Pisten
Ski-Bedingungen
in
Great
Divide.
ParaCrawl v7.1
Members
can
check
the
hindcast
for
a
timeline
of
Great
Divide
weather
conditions.
Mitglieder
können
die
Hindcast
für
eine
Timeline
über
Wetterbedingungen
von
Great
Divide
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
The
hindcast
shows
when
our
weather
model
last
predicted
snowfall
at
Great
Divide.
Die
Hindcast
zeigt
an,
wenn
unser
Wettermodell
Schneefall
für
Great
Divide
vorhersagt
.
ParaCrawl v7.1
Many
people
maintain
that
there
is
still
a
great
divide
between
the
institutions
and
the
citizens.
Viele
behaupten,
zwischen
den
Institutionen
und
den
Bürgern
bestehe
noch
eine
große
Kluft.
Europarl v8
Well,
I've
grown
accustomed
to
a
great
divide
between
what
people
believe
and
what
I
know
to
be
real.
Es
gibt
eine
Kluft
zwischen
dem,
was
die
Leute
glauben
und
der
Wahrheit.
OpenSubtitles v2018
Hover
above
a
vast
expanse
effortlessly,
and
stretch
out
coolly
on
the
great
divide.
Man
kann
mühelos
über
eine
unermessliche
Weite
schweben
und
sich
gelassen
über
dem
großen
Graben
ausbreiten.
ParaCrawl v7.1
The
great
divide
has
been
made
by
the
Cross
between
flesh
and
spirit.
Durch
das
Kreuz
wurde
die
große
Trennung
zwischen
dem
Fleisch
und
dem
Geist
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
is
necessary
because
of
the
great
gender
divide
that
still
exists
in
the
self-employed
sector
and
threatens
to
become
even
more
pronounced.
Der
Vorschlag
ist
notwendig
aufgrund
der
großen
Kluft,
die
im
Bereich
der
selbständigen
Erwerbstätigkeit
zwischen
Männern
und
Frauen
besteht
und
noch
größer
zu
werden
droht.
Europarl v8