Translation of "Grappling with" in German
That
is
the
problem
that
we
are
grappling
with
in
Europe.
Das
ist
das
Problem,
mit
dem
wir
in
Europa
kämpfen.
Europarl v8
After
all,
economic
theory
should
be
grappling
with
economic
history.
Schließlich
sollte
sich
Wirtschaftstheorie
mit
Wirtschaftsgeschichte
auseinandersetzen.
News-Commentary v14
I
sent
men
over
the
walls
with
grappling
claws
and
ropes.
Ich
habe
Männer
über
die
Mauern
geschickt,
mit
Enterhaken
und
Seilen.
OpenSubtitles v2018
Life
is
not
a
ferocious
tiger
you
are
grappling
with.
Das
Leben
ist
kein
grimmiger
Tiger,
mit
dem
du
ringst.
ParaCrawl v7.1
For
Quad
includes
a
chain
with
grappling
hooks.
Zum
Quad
gehört
eine
Kette
mit
Enterhaken.
ParaCrawl v7.1
But
we
are
accustomed
to
grappling
with
immense
difficulties.
Wir
sind
gewohnt,
mit
unermeßlichen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
What
business
problem
have
you
been
grappling
with?
Mit
welchen
geschäftlichen
Schwierigkeiten
hatten
Sie
zu
kämpfen?
ParaCrawl v7.1
Are
you
grappling
with
these
or
similar
questions?
Sie
beschäftigen
sich
mit
diesen
oder
ähnlichen
Fragen?
ParaCrawl v7.1
In
the
grappling
with
the
swords
one
of
the
companions
was
wounded.
Bei
dem
Gerangel
mit
den
Schwertern
wurde
aber
auch
einer
der
Begleiter
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
consumer
companies
aren't
the
only
ones
grappling
with
the
impact
of
the
digital
revolution.
Natürlich
kämpfen
nicht
nur
Hersteller
von
Verbrauchsgütern
mit
den
Auswirkungen
der
digitalen
Revolution.
ParaCrawl v7.1
The
time
seems
to
be
perfect
to
be
grappling
with
sensor
technology.
Der
Zeitpunkt
scheint
jedenfalls
perfekt,
um
sich
mit
Sensorik
auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Any
good
discussion
is
a
debate,
that
is,
a
grappling
with
contending
views.
Jede
sinnvolle
Diskussion
ist
eine
Debatte,
ist
ein
Ringen
gegensätzlicher
Standpunkte.
ParaCrawl v7.1
The
Goethe-Institut
has
been
grappling
with
this
question
for
several
years
under
academic
supervision.
Das
Goethe-Institut
beschäftigt
sich
mit
dieser
Frage
seit
mehreren
Jahren
unter
wissenschaftlicher
Begleitung.
ParaCrawl v7.1