Translation of "Granular fill" in German

This can be accomplished by arranging for the dried compressed air from the pneumatic installation, in particular an air spring installation, to flow through the granular fill in a countercurrent or co-current pattern relative to the filling direction during each venting cycle.
Dies kann dadurch geschehen, dass die Granulatschüttung bei jedem Entlüftungszyklus mit der getrockneten Druckluft aus der Pneumatikanlage, insbesondere einer Luftfederanlage, im Gegenstrom oder Gleichstrom relativ zur Befüllrichtung durchströmt wird.
EuroPat v2

For example, a TDR level meter of that type transmits an extremely short electric pulse via an essentially straight electric conductor into a container holding a medium such as a liquid, powder, or granular substance whose fill level is to be determined.
Bei einem derartigen TDR-Füllstandsmeßgerät wird z. B. ein extrem kurzer elektrischer Impuls über eine im wesentlichen gerade verlaufende elektrische Leiteranordnung in einen Behälter ausgesandt, in dem sich ein Medium, wie eine Flüssigkeit, ein Pulver oder ein Granulat befindet, dessen Füllstandshöhe bestimmt werden soll.
EuroPat v2

The cover may be filled with air or a fine granular, flowable filling material.
Die Hülle kann mit Luft oder einem feinkörnigen fliesfähigen Füllmaterial befüllt sein.
EuroPat v2

10 g of granular material was filled into an aluminum block ad heated at 2.5° C./minute.
Jeweils 10 g Granulat füllte man in einen Aluminiumblock und heizte mit 2,5 °C/min auf.
EuroPat v2

It is advantageous if the granular substance filled into the treatment drum from the substance container docked at the outer cover section through the cover and pretreated while the treatment drum rotates about its central axis, is subsequently refilled through the cover into the substance container docked at the outer cover section, and is post-treated there subsequently while the treatment drum rotates together with the docked substance container about the central axis of the treatment drum.
Von Vorteil ist es, wenn die aus dem am äusseren Teildeckel angedockten Substanzbehälter durch den Verschlussdeckel hindurch in die Behandlungstrommel eingefüllte körnige Substanz unter Drehen der Behandlungstrommel um ihre Mittelachse vorbehandelt, anschliessend durch den Verschlussdeckel hindurch in den am äusseren Teildeckel angedockten Substanzbehälter umgefüllt und dort anschliessend unter Drehen der Behandlungstrommel samt angedocktem Substanzbehälter um die Mittelachse der Behandlungstrommel nachbehandelt wird.
EuroPat v2

A common feature of known sand-filled grass or turf is the fact that, apart from a quite considerable compaction which may occur during use, i.e. when the artificial grass is used as a playing surface, and is generally undesired, the material of the filling is relatively freely displaceable in relation to the pile threads and that no bond exists either between the pile threads and the material of the filling or between the individual particles of the granular filling material.
Es ist ein gemeinsames Merkmal der bisher bekannten sandgefüllten Rasen, daß das Material der Füllung, wenn man einmal davon absieht, daß es im Gebrauch, das heißt beim Bespielen der künstlichen Rasens, zu einer im allgemeinen unerwünschten, sehr starken Verdichtung kommen kann, bezüglich der Polfäden relativ frei beweglich ist und daß weder zwischen den Polfäden und dem Material der Füllung, noch zwischen den einzelnen Partikeln des körnigen Füllmaterials eine Bindung besteht.
EuroPat v2

The present invention relates to highly-filled, granular, dendrimer-containing, polymerizable compositions which become flowable under compressive and/or shear stress and thus mouldable.
Die vorliegende Erfindung betrifft hochgefüllte, körnige, dendrimerhaltige, polymerisierbare Zusammensetzungen, die bei Druck- und/oder Scherbeanspruchung fließfähig werden und damit formbar sind.
EuroPat v2

Cell according to claim 1, characterized in that the porous structure is a granular filling (11) of the salt (10).
Zelle nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die poröse Struktur (11) eine körnige Schüttung des Salzes (10) ist.
EuroPat v2

At the same time, a reliable interlocking is achieved between the base and the filling, although a filtering layer is positioned between the base and the filling which prevents the clay-type parts of the base from reaching the granular and hydrophobic filling.
Gleichzeitig wird eine zuverlässige Verzahnung zwischen Untergrund und Aufschüttung erreicht, obgleich zwischen Untergrund und Aufschüttung sich eine Filterschicht befindet, die verhindert, daß tonige Bestandteile des Untergrundes in die körnige und wasserableitende Aufschüttung gelangen.
EuroPat v2

Cell according to claim 3, characterized in that the further salt and/or the compound containing a halogen, is present in solid state in porous structure, in particular as a granular filling or as a body of bonded particles.
Zelle nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das weitere Salz und/oder die ein Halogen enthaltende Verbindung im festen Zustand in einer porösen Struktur, insbesondere als körnige Schüttung oder als Verbund von Partikeln, vorliegt.
EuroPat v2

During dispensed delivery of granular material into the space inside the plasticising cylinder and in front of the tip of the extruder worm, it is possible in fact for a certain movement to occur in the longitudinal direction of the extruder worm, even if one only bears in mind the fact that the granular material filled into the space has to be packed as tightly as possible and during the plasticising process may possibly even be reduced in volume.
Beim dosierten Eingeben des Granulates in den Raum innerhalb des Plastifizierzylinders und vor die Spitze der Extruderschnecke kann nämlich eine gewisse Bewegung der Extruderschnecke in ihrer Längsrichtung auftreten, allein wenn man bedenkt, daß das eingefüllte Granulat möglichst dicht gepackt sein muß und sich gegebenenfalls beim Plastifizieren später sogar noch im Volumen verkleinert.
EuroPat v2

Rice seeds of the "IR-8" variety are sown in granular filling material (granular zonolith) in plastic flower pots (diameter 6 cm at the top) which are perforated at the bottom.
Reissamen der Sorte "IR-8" wird in inertes Füllmaterial (gekörntes Zonolith) gesät, das sich in einem an der Unterseite durchlöcherten Plastik-Blumentopf (oberer 0 6 cm) befindet.
EuroPat v2

TECHNICAL FIELD The invention concerns an apparatus for producing film tube which can be filled with liquid, viscous or granular filling material, from a film strip, comprising a filling tube which can be connected to a filling machine, a transformation device surrounding the filling tube for transforming the film strip into a film tube, a sealing device arranged downstream of the transformation device in the filling expulsion direction for sealing longitudinal edges of the film strip, which are adjacent after the transformation operation, an advance drive means for the film tube and a measuring device for determining a supply amount of film tube delivered by the sealing device.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Herstellen von mit flüssigem, viskosem oder granulärem Füllgut befüllbarem Folienschlauch aus einem Folienband mit einem an eine Füllmaschine anschließbaren Füllrohr, einer das Füllrohr umgebenden Umformeinrichtung zum Umformen des Folienbandes zu einem Folienschlauch, einer in Füllausstoßrichtung hinter der Umformeinrichtung angeordneten Siegeleinrichtung zum Versiegeln von nach der Umformung benachbarten Längskanten des Folienbandes, um einen Folienschlauch zu bilden, und einem Vorschubantrieb für den Folienschlauch.
EuroPat v2

Following deposition on the weighing receptacle, the pulverulent or granular filling that has collected at the front of the capsule trickles at least partially back onto the capsule wall located at the bottom in the weight force direction, wherein a slope with a particular slope angle is produced in the manner of a bulk material.
Nach der Ablage auf der Wiegeaufnahme rieselt die vorne in der Kapsel angesammelte pulver- oder granulatartige Füllung zumindest teilweise auf die in Gewichtskraftrichtung unten liegende Kapselwand zurück, wobei sich nach Art einer Schüttung eine Böschung mit einem bestimmten Böschungswinkel ausbildet.
EuroPat v2

What is proposed, in particular, is a clipping machine for producing sausage-shaped products, in particular sausage products, from a viscous or granular filling material such as sausage meat, which can be filled into a tubular casing material, such as a sausage casing, said clipping machine comprising a filling tube for filling the tubular casing material with the filling material in the filling direction, a supply of casing material disposed on the filling tube and a retention device for applying a predetermined friction force that acts counter to the filling direction on the casing material which can be drawn off in the filling direction.
Insbesondere wird eine Clipmaschine zum Herstellen von wurstförmigen Produkten, insbesondere Wurstprodukten, aus einem in ein schlauchförmiges Verpackungshüllenmaterial, wie beispielsweise einen Wurstdarm, füllbares viskoses oder granulares Füllgut, wie zum Beispiel ein Wurstbrät, vorgeschlagen, wobei die Clipmaschine ein Füllrohr zum Befüllen des schlauchförmigem Verpackungshüllenmaterials mit dem Füllgut in Füllrichtung, ein auf dem Füllrohr angeordneten Vorrat an Verpackungshüllenmaterial und eine Rückhaltevorrichtung zum Aufbringen einer vorbestimmten Reibkraft aufweist, die auf das in Füllrichtung abziehbare Verpackungshüllenmaterial entgegen der Füllrichtung einwirkt.
EuroPat v2

The present invention also relates to a clipping machine for producing sausage-shaped products, in particular sausage products, from a viscous or granular filling material such as sausage meat, which can be filled into a tubular casing material, such as a sausage casing, the clipping machine comprising a filling tube for filling the tubular casing material with the filling material in the filling direction, a supply of casing material disposed on the filling tube and a retention device for applying a predetermined friction force that acts counter to the filling direction on the casing material, which can be drawn off in the filling direction.
Weiterhin betrifft die vorliegende Erfindung eine Clipmaschine zum Herstellen von wurstförmigen Produkten, insbesondere Wurstprodukten, aus einem in ein schlauchförmiges Verpackungshüllenmaterial, wie beispielsweise einen Wurstdarm, füllbares viskoses oder granulares Füllgut, wie zum Beispiel ein Wurstbrät, wobei die Clipmaschine ein Füllrohr zum Befüllen des schlauchförmigem Verpackungshüllenmaterials mit dem Füllgut in Füllrichtung, einen auf dem Füllrohr angeordneten Vorrat an Verpackungshüllenmaterial und eine Rückhaltevorrichtung zum Aufbringen einer vorbestimmten Reibkraft aufweist, die auf das in Füllrichtung abziehbare Verpackungshüllenmaterial entgegen der Füllrichtung einwirkt.
EuroPat v2

No support elements, which ensure that when the insulating granular material is filled in, the windings of the heating coil will not come into contact with the tube wall, are provided whatsoever for the heating coils within the metal tube in these prior-art cartridge heaters.
Bei diesen bekannten Heizpatronen sind für die Heizwendel innerhalb des Metallrohres keinerlei Stützelemente vorgesehen, welche sicherstellen, dass beim Einfüllen des isolierenden Granulats die Heizwendelwindungen nicht mit der Rohrwandung in Berührung kommen.
EuroPat v2

It must rather be ensured when the granular material is filled in that the heating coils will not be bent out and are kept away in space from the tube jacket.
Vielmehr ist beim Einfüllen des Granulats darauf zu achten, dass die Heizwendel keine Ausbiegungen erhalten und räumlich vom Rohrmantel ferngehalten werden.
EuroPat v2