Translation of "Grant allocation" in German
Such
studies
or
technical
assistance
measures
shall
be
financed
by
the
overall
grant
allocation.
Diese
Studien
oder
Maßnahmen
der
technischen
Hilfe
werden
durch
die
globale
Mittelbindung
finanziert.
DGT v2019
In
the
framework
of
the
10th
EDF,
they
shall
be
financed
by
the
overall
grant
allocation.’;
Im
Rahmen
des
10.
EEF
werden
sie
aus
der
globalen
Mittelbindung
finanziert.“
DGT v2019
Birth
grant
(Allocation
de
naissance):
See
Table
X
"Family
benefits".
Geburtsbeihilfe
(Allocation
de
naissance):
siehe
Tabelle
X
"Familienbeihilfen".
EUbookshop v2
Birth
grant
(allocation
de
naissance):
See
Table
X
"Family
benefits"
Geburtsbeihilfe
(allocation
de
naissance):
siehe
Tabelle
X
"Familienbeihilfen".
EUbookshop v2
Birth
grant
(allocation
de
naissance):
see
Table
X
"Family
benefits".
Geburtsbeihilfe
(allocation
de
naissance):
siehe
Tabelle
X
"Familienbeihilfen".
EUbookshop v2
These
measures
shall
include
documentary
and
on-the-spot
checks
carried
out
on
a
prior
basis
on
implementation
procedures,
control
systems,
accounting
procedures
and
the
procurement
and
grant
allocation
procedures
followed
by
the
responsible
authorities.
Dazu
überprüft
sie
vorab
anhand
von
Unterlagen
und
vor
Ort
die
von
den
zuständigen
Behörden
eingerichteten
Durchführungsverfahren,
Kontroll-
und
Rechnungsführungssysteme
sowie
die
Verfahren
für
die
Auftragsvergabe
und
die
Gewährung
von
Finanzhilfen.
DGT v2019
These
measures
shall
include
documentary
and
on?the?spot
checks
carried
out
on
a
prior
basis
on
implementation
procedures,
control
systems,
accounting
procedures
and
the
procurement
and
grant
allocation
procedures
followed
by
the
responsible
authorities.
Dazu
überprüft
sie
vorab
anhand
von
Belegen
und
vor
Ort
insbesondere
die
von
den
zuständigen
Behörden
eingeführten
Durchführungsverfahren,
Kontroll-
und
Rechnungsführungssysteme
sowie
Verfahren
für
die
Auftragsvergabe
und
die
Gewährung
von
Finanzhilfen.
TildeMODEL v2018
The
Irish
authorities
informed
the
Commission
in
2002
that
it
would
not
be
possible
to
absorb
all
of
the
indicative
grant
allocation
of
€33
million
proposed
by
the
Commission
for
the
solid
waste
sub-sector.
Die
irische
Regierung
ließ
die
Kommission
im
Berichtsjahr
wissen,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
war,
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
indikative
Mittelzuweisung
in
Höhe
von
33
Mio.
€
für
den
Teilsektor
feste
Abfälle
vollständig
auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
national
indicative
grant
allocation,
the
resources
shall
comprise
a
programmable
amount,
including
an
incentive
tranche
allocated
on
the
basis
of
governance
related
criteria
in
line
with
the
principles
on
governance
adopted
by
the
Council
on
16
October
2006,
and
an
allocation
for
unforeseen
needs
as
referred
to
in
Article
3(2)(b)
of
Annex
IV
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement.
Was
die
nationale
vorläufige
Mittelzuweisung
betrifft,
so
umfassen
die
Mittel
einen
programmierbaren
Betrag,
einschließlich
einer
Anreiz-Tranche,
die
auf
der
Grundlage
von
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
Staatsführung
gemäß
den
vom
Rat
am
16.
Oktober
2006
angenommenen
Prinzipien
zur
Governance
zugewiesen
wird,
und
einen
Betrag
für
unvorhergesehenen
Bedarf
nach
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
b
von
Anhang
IV
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens.
DGT v2019
For
certain
stocks,
a
Member
State
may
grant
an
additional
allocation
to
vessels
flying
its
flag
participating
in
trials
on
fully
documented
fisheries.
Bei
bestimmten
Beständen
kann
ein
Mitgliedstaaten
Schiffen
unter
seiner
Flagge,
die
an
Versuchen
zur
vollständig
dokumentierten
Fischerei
teilnehmen,
zusätzliche
Fangmengen
zuteilen.
DGT v2019
Each
year,
the
Commission
shall
conclude
with
each
Regional
Advisory
Council
an
“operating
grant
agreement”
setting
the
precise
terms
and
conditions
and
the
procedure
for
the
grant
allocation.
Die
Kommission
schließt
mit
jedem
Regionalbeirat
für
jedes
Jahr
eine
‚Vereinbarung
über
eine
Betriebskostenfinanzhilfe‘,
in
der
die
genauen
Bedingungen
und
das
Verfahren
für
die
Gewährung
der
Finanzhilfe
festgelegt
sind.
DGT v2019
For
certain
stocks,
a
Member
State
may
grant
an
additional
allocation
to
vessels
flying
its
flag
and
participating
in
trials
on
fully
documented
fisheries.
Bei
bestimmten
Beständen
kann
ein
Mitgliedstaat
Schiffen
unter
seiner
Flagge,
die
an
Versuchen
zur
vollständig
dokumentierten
Fischerei
teilnehmen,
zusätzliche
Fangmengen
zuteilen.
DGT v2019
In
France,
where
the
system
of
accommodation
allowances
is
particularly
complex,
there
are
three
distinct
types
of
allowance
-
the
individual
housing
grant
(aide
personnalisée
au
logement,
or
APL),
the
social
housing
grant
(allocation
de
logement
social,
or
ALS)
and
the
family
housing
grant
(allocation
de
logement
familial,
or
ALF).
In
Frankreich,
wo
die
Bewilligung
von
Wohnbeihilfen
nach
einem
besonders
komplexen
System
funktioniert,
wird
zwischen
drei
Arten
von
Wohngeld
unterschieden:
individuelles
Wohngeld
(Aide
personnalisée
au
logement
-
APL),
soziales
Wohngeld
(Allocation
de
logement
social
-
ALS)
und
Familienwohngeld
(Allocation
de
logement
familial
-
ALF).
EUbookshop v2