Translation of "Grant allocation" in German

Such studies or technical assistance measures shall be financed by the overall grant allocation.
Diese Studien oder Maßnahmen der technischen Hilfe werden durch die globale Mittelbindung finanziert.
DGT v2019

In the framework of the 10th EDF, they shall be financed by the overall grant allocation.’;
Im Rahmen des 10. EEF werden sie aus der globalen Mittelbindung finanziert.“
DGT v2019

Birth grant (Allocation de naissance): See Table X "Family benefits".
Geburtsbeihilfe (Allocation de naissance): siehe Tabelle X "Familienbeihilfen".
EUbookshop v2

Birth grant (allocation de naissance): See Table X "Family benefits"
Geburtsbeihilfe (allocation de naissance): siehe Tabelle X "Familienbeihilfen".
EUbookshop v2

Birth grant (allocation de naissance): see Table X "Family benefits".
Geburtsbeihilfe (allocation de naissance): siehe Tabelle X "Familienbeihilfen".
EUbookshop v2

These measures shall include documentary and on-the-spot checks carried out on a prior basis on implementation procedures, control systems, accounting procedures and the procurement and grant allocation procedures followed by the responsible authorities.
Dazu überprüft sie vorab anhand von Unterlagen und vor Ort die von den zuständigen Behörden eingerichteten Durchführungsverfahren, Kontroll- und Rechnungsführungssysteme sowie die Verfahren für die Auftragsvergabe und die Gewährung von Finanzhilfen.
DGT v2019

These measures shall include documentary and on?the?spot checks carried out on a prior basis on implementation procedures, control systems, accounting procedures and the procurement and grant allocation procedures followed by the responsible authorities.
Dazu überprüft sie vorab anhand von Belegen und vor Ort insbesondere die von den zuständigen Behörden eingeführten Durchführungsverfahren, Kontroll- und Rechnungs­führungs­systeme sowie Verfahren für die Auftragsvergabe und die Gewährung von Finanzhilfen.
TildeMODEL v2018

The Irish authorities informed the Commission in 2002 that it would not be possible to absorb all of the indicative grant allocation of €33 million proposed by the Commission for the solid waste sub-sector.
Die irische Regierung ließ die Kommission im Berichtsjahr wissen, dass sie nicht in der Lage war, die von der Kommission vorgeschlagene indikative Mittelzuweisung in Höhe von 33 Mio. € für den Teilsektor feste Abfälle vollständig auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018

Regarding the national indicative grant allocation, the resources shall comprise a programmable amount, including an incentive tranche allocated on the basis of governance related criteria in line with the principles on governance adopted by the Council on 16 October 2006, and an allocation for unforeseen needs as referred to in Article 3(2)(b) of Annex IV to the ACP-EC Partnership Agreement.
Was die nationale vorläufige Mittelzuweisung betrifft, so umfassen die Mittel einen programmierbaren Betrag, einschließlich einer Anreiz-Tranche, die auf der Grundlage von Kriterien im Zusammenhang mit der Staatsführung gemäß den vom Rat am 16. Oktober 2006 angenommenen Prinzipien zur Governance zugewiesen wird, und einen Betrag für unvorhergesehenen Bedarf nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b von Anhang IV des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens.
DGT v2019

For certain stocks, a Member State may grant an additional allocation to vessels flying its flag participating in trials on fully documented fisheries.
Bei bestimmten Beständen kann ein Mitgliedstaaten Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, zusätzliche Fangmengen zuteilen.
DGT v2019

Each year, the Commission shall conclude with each Regional Advisory Council an “operating grant agreement” setting the precise terms and conditions and the procedure for the grant allocation.
Die Kommission schließt mit jedem Regionalbeirat für jedes Jahr eine ‚Vereinbarung über eine Betriebskostenfinanzhilfe‘, in der die genauen Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Finanzhilfe festgelegt sind.
DGT v2019

For certain stocks, a Member State may grant an additional allocation to vessels flying its flag and participating in trials on fully documented fisheries.
Bei bestimmten Beständen kann ein Mitgliedstaat Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, zusätzliche Fangmengen zuteilen.
DGT v2019

In France, where the system of accommodation allowances is particularly complex, there are three distinct types of allowance - the individual housing grant (aide personnalisée au logement, or APL), the social housing grant (allocation de logement social, or ALS) and the family housing grant (allocation de logement familial, or ALF).
In Frankreich, wo die Bewilligung von Wohnbeihilfen nach einem besonders komplexen System funktioniert, wird zwischen drei Arten von Wohngeld unterschieden: individuelles Wohngeld (Aide personnalisée au logement - APL), soziales Wohngeld (Allocation de logement social - ALS) und Familienwohngeld (Allocation de logement familial - ALF).
EUbookshop v2