Translation of "Grant a degree" in German

External seams grant a high degree of comfort.
Externe Nähte gewähren ein hohes Maß an Komfort.
ParaCrawl v7.1

I think it is also appropriate to place on record that I also think it is probably a good idea, within that unitary state, to grant the Tamils a degree of autonomy.
Ich halte es auch für angemessen, zu Protokoll zu geben, dass ich außerdem denke, dass es möglicherweise eine gute Idee ist, den Tamilen - innerhalb dieses Einheitsstaates - einen Grad an Autonomie zu gewähren.
Europarl v8

The only sensible solution is to formally leave Kosovo within the Republic of Serbia, and to grant it a greater degree of autonomy, while also taking fast-track measures to incorporate the region into the European Union.
Die einzig vernünftige Lösung besteht darin, das Kosovo formal im Rahmen der Serbischen Republik zu belassen und ihm eine größere Autonomie zu gewähren, während gleichzeitig Maßnahmen getroffen werden, um die Integration der Region in die Europäische Union zu beschleunigen.
Europarl v8

As to this aspect, due recognition must be given to the modern trend to grant a relatively high degree of protection to the policyholder.
Entsprechend zu berücksichtigen ist in dieser Hinsicht auch die gegenwärtige Tendenz, dem Versicherungsnehmer ein relativ hohes Schutzniveau zu gewähren.
TildeMODEL v2018

With regard to this aspect, due recognition must be given to the modern trend to grant a relatively high degree of protection to the policyholder.
In diesem Zusammenhang muss insbesondere gebührend gewürdigt werden, dass der Trend heutzutage dahin geht, dem Versicherungsnehmer ein relativ hohes Schutz­niveau zu gewähren.
TildeMODEL v2018

The latter category is only possible in "liberal" university systems which grant students a relative degree of freedom in planning their studies.
Die letzte der beiden Gruppen ist nur unter den Bedingungen "liberaler" Hochschulsysteme möglich, die dem Studenten eine relative Freiheit in der Organisation des Studiums lassen.
EUbookshop v2

Established in 1902 as a private not-for-profit organisation, Università Commerciale “Luigi Bocconi”was the first Italian Higher Education institution to grant a degree in economics.
Die Università Commerciale „Luigi Bocconi” wurde 1902 als private Organisation ohne Erwerbszweck gegründet und war das erste Hochschulinstitut Italiens, das einen Abschluss in Wirtschaftswissenschaften anbot.
EUbookshop v2

Devices equipped with a pro card are usually certified/tested for a whole range of software and grant a high degree of compatibility, stability and support.
Geräte die mit Profikarten ausgestattet sind, sind auch in der Regel für eine ganze Reihe Software zertifiziert/ geprüft und gewährleisten so ein hohes Maß an Kompatibilität, Stabilität und Support.
ParaCrawl v7.1

Università Bocconi, founded in 1902, was the first Italian university to grant a degree in economics.
Die Università Bocconi wurde 1902 gegründet und war die erste italienische Universität, die einen Abschluss in Wirtschaftswissenschaften erwarb.
ParaCrawl v7.1

At the conclusion of a lengthy course of study, all five traditions grant a degree, either Geshe or Khenpo .
Als Abschluss eines in seiner ganzen Länge durchlaufenen Studiums verleihen alle fünf Traditionen einen akademischen Grad, entweder Geshe oder Khenpo .
ParaCrawl v7.1

The national safety authorities should be granted a high degree of independence.
Den nationalen Sicherheitsbehörden sollte ein hohes Maß an Unabhängigkeit zukommen.
DGT v2019

The safety authorities should be granted a high degree of independence.
Die Sicherheitsbehörden sollten ein hohes Maß an Unabhängigkeit genießen.
TildeMODEL v2018

Christian and Jewish communities were granted a large degree of autonomy.
Den christlichen und jüdischen Gemeinden wurde ein großes Maß an Autonomie zugebilligt.
WikiMatrix v1

Karl Storz is granted a honorary doctorate degree by the medical faculty of Marburg University.
Die medizinische Fakultät der Universität Marburg verleiht Karl Storz die Würde eines Ehrendoktors.
ParaCrawl v7.1

Member States should be granted a certain degree of flexibility when they transpose the directive into national law.
Den Mitgliedstaaten sollte bei deren Umsetzung in einzelstaatliches Recht eine gewisse Flexibilität zugestanden werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, to be granted a degree by an Islamic university, I feel really greatly honored.
Einen Ehrentitel von einer islamischen Universität zu erhalten, empfinde ich als eine große Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1

One of the conditions for the conclusion of a cooperation agreement is the effective granting of a large degree of autonomy to Kosovo.
Eine der Voraussetzungen für den Abschluß eines Kooperationsabkommens ist die effektive Gewährung einer weitgehenden Autonomie für den Kosovo.
Europarl v8

To avoid a repetition of the hyperinflation of the interwar years , the Deutsche Bundesbank was granted a high degree of independence following the Second World War .
Damit sich eine Hyperinflation wie in den Zwischenkriegsjahren nicht wiederholt , wurde nach dem Zweiten Weltkrieg die Bundesbank mit einem hohen Maß an Unabhängigkeit ausgestattet .
ECB v1

Or it could create a scheme to support higher education, but reserve it for universities in countries where educational institutions have been granted a minimum degree of autonomy.
Oder man könnte ein Programm zur Unterstützung höherer Bildung ins Leben rufen, dies aber auf Universitäten in Ländern beschränken, wo Bildungsinstitutionen ein Mindestmaß an Autonomie eingeräumt wurde.
News-Commentary v14

In accordance with the subsidiarity principle, Member States should be granted a certain degree of flexibility to transpose the directive into national law.
Den Mitgliedstaaten sollte gemäß dem Subsidiaritätsprinzip bei deren Umsetzung in einzelstaatliches Recht eine gewisse Flexibilität zugestanden werden.
TildeMODEL v2018

Public authorities should be granted a certain degree of flexibility to decide in which form or format the information should be supplied.
Den Behörden sollte eine gewisse Flexibilität bei der Entscheidung darüber zugestanden werden, in welcher Form oder welchem Format sie Informationen bereitstellen.
TildeMODEL v2018

It is particularly relevant in the light of the Common Position deciding now on the method of allocation for the period from 2008-2012 by granting a limited degree of national flexibility to issue allowances against payment, because further harmonisation is already explicitly foreseen.
Angesichts des gemeinsamen Standpunkts ist nun die Zuteilungsmethode für den Zeitraum 2008-2012 zu beschließen, indem den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität bei der kostenpflichtigen Erteilung von Berechtigungen zugestanden wird, da eine weitere Harmonisierung bereits ausdrücklich vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

This sub-option grants beneficiaries a high degree of legal certainty, reinforces sound financial management and avoids risks of unforeseen administrative burdens and bottlenecks.
Diese Unteroption B2c gewährt den Empfängern ein hohes Maß an Rechtssicherheit, stärkt die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und vermeidet das Risiko unvorhergesehener bürokratischer Lasten und Engpässe.
TildeMODEL v2018

No progress has been made towards granting Kosovo a large degree of autonomy within the borders of the FRY.
Es ist nichts unternommen worden, um dem Kosovo einen hohen Grad an Autonomie innnerhalb der Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien einzuräumen.
TildeMODEL v2018

The question of Kosovo has to be solved on the basis of both the granting of a large degree of autonomy and the respect for the internationally recognized borders of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage muß sein, daß sowohl ein hohes Maß an Autonomie gewährt wird als auch die international anerkannten Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) geachtet werden.
TildeMODEL v2018

FRY is also required to have "effectively granted a large degree of autonomy to the Kosovo".
Von der Bundesrepublik Jugoslawien wird außerdem "die effektive Gewährung eines hohen Grades an Autonomie für den Kosovo" erwartet.
TildeMODEL v2018