Translation of "Graduation diploma" in German

If even one is missing on graduation day, no diploma.
Fehlt am Abschlusstag auch nur eine, dann gibt es kein Abschlusszeugnis.
OpenSubtitles v2018

These include your cover letter, CV, graduation diploma and relevant certificates for your studies.
Dazu gehören ein Anschreiben, Lebenslauf, Abiturzeugnis und relevante Zeugnisse aus Ihrem Studium.
ParaCrawl v7.1

Barbie will be graduating from Stanford this weekend and she is so excited about the graduation ceremony when she receives her college graduation diploma, followed by the traditional hats throwing and the graduation after party.
Barbie wird an der Universität von Stanford an diesem Wochenende schloss und sie ist sehr besorgt über die Abschlussfeier aufgeregt, als sie ihr Diplom von der traditionellen Release von Hüten gefolgt, und die anschließende Abschlussball erhält.
ParaCrawl v7.1

Between August 4 and 20 it offers children aged 7 to 14 not only ten fascinating lectures, one startup fair, and one diploma graduation ceremony, but also numerous topical stands at the Children’s University Campus in the KIT Audimax (Straße am Forum 1, 76131 Karlsruhe).
Von Dienstag, 4., bis Donnerstag, 20. August, bietet sie Kindern von sieben bis vierzehn Jahren nicht nur zehn spannende Vorlesungen, eine Auftaktmesse und eine Diplomfeier, sondern auch zahlreiche Themenstände auf dem Kinder-Uni-Campus im Audimax des KIT (Straße am Forum 1, 76131 Karlsruhe).
ParaCrawl v7.1

Based on a new decree by the Reich Ministry of Science, Education, and Culture (Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung) dated 2 July 1942, Maria Leipelt, as a "half-Jew (jüdischer Mischling) of the 1st degree, had to leave the senior grades of the public Elise-Averdieck School that she was attending by then to obtain her high school graduation diploma.
Aufgrund eines neuen Erlasses des Reichsministeriums für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung vom 2. Juli 1942 musste Maria Leipelt als "jüdischer Mischling 1. Grades" die Oberstufe der staatlichen Elise-Averdieck-Schule verlassen, die sie inzwischen besuchte, um dort ihr Abitur zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

This category includes choirs from universities and colleges, in which a corresponding academic graduation (diploma, bachelor, master, etc) can be achieved.
Diese Kategorie umfasst Chöre von Universitäten und Hochschulen, in denen eine entsprechende akademische Graduierung (Diplom, Bachelor, Master etc.) erworben werden kann.
ParaCrawl v7.1

Tickets to the lectures and the diploma graduation ceremony can be bought in advance and on all days of the event at the box office in the Audimax.
Eintrittskarten für Vorlesungen und Diplomfeier gibt es im Vorverkauf und an jedem Veranstaltungstag an der Tageskasse im Audimax.
ParaCrawl v7.1

Generally, the first two years include what is called general education and at some universities it is often possible to start in the second year with a graduation diploma.
In der Regel beinhalten die ersten zwei Jahre eine generelle und breite Einführung, weshalb an einigen Unis mit einem Abiturzeugnis der Einstieg in das zweite Jahr möglich ist.
ParaCrawl v7.1

These secondary schools last either six and a half or four and a half years and lead to the Eidgenoessische Matura, a Federal Graduation Diploma.
Diese weiterführenden Schulen letzten entweder sechs und eine halbe oder vier und ein halbes Jahr und die Eidgenoessische Matura, ein Bundesgesetz Abschluss Diplom führen.
ParaCrawl v7.1

Based on a new decree by the Reich Ministry of Science, Education, and Culture (Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung) dated 2 July 1942, Maria Leipelt, as a "half-Jew (jüdischer Mischling) of the 1st degree,” had to leave the senior grades of the public Elise-Averdieck School that she was attending by then to obtain her high school graduation diploma.
Aufgrund eines neuen Erlasses des Reichsministeriums für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung vom 2. Juli 1942 musste Maria Leipelt als "jüdischer Mischling 1. Grades" die Oberstufe der staatlichen Elise-Averdieck-Schule verlassen, die sie inzwischen besuchte, um dort ihr Abitur zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

At the same time a "petition" is mentioned for which the addressee's brother, John Leo Löwi, is asked to have Rott's graduation diploma ready.
Gleichzeitig ist von einem "Gesuch" die Rede, für das der Bruder des Adressaten, John Leo Löwi, Rotts Abschlusszeugnis bereit halten solle.
ParaCrawl v7.1