Translation of "Governance institutions" in German

The fifth and final main issue concerns governance within the institutions.
Die fünfte und letzte wichtige Frage betrifft das Thema Governance innerhalb der Organe.
Europarl v8

Added transparency in the governance of these institutions will also be achieved.
Die Governance dieser Einrichtungen wird zudem transparenter werden.
TildeMODEL v2018

But with bad governance and shaky institutions, all of this potential could go to waste.
Aber unter einer schlechten Regierung und wackeligen Institutionen wird dieses Potenzial verschwendet.
TED2020 v1

The illicit drug trade also undermines governance, institutions and societal cohesion.
Der illegale Drogenhandel untergräbt auch Regierungsführung, Institutionen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt.
ParaCrawl v7.1

The governance of research institutions should be improved to make national research systems more effective.
Die Leitungsstruktur der Forschungseinrichtungen sollte verbessert werden, damit die einzelstaatlichen Forschungssysteme wirksamer funktionieren.
TildeMODEL v2018

The governance of research institutions should be improved to make national research systems more cost-effective and productive.
Die Leitungsstruktur der Forschungseinrichtungen sollte verbessert werden, damit die einzelstaatlichen Forschungssysteme kosteneffizienter und produktiver werden.
DGT v2019

Should the role of supervisory authorities in the internal governance of financial institutions be redefined and strengthened?
Soll die Rolle der Aufsichtsgremien in der internen Governance von Finanzinstituten neu definiert und gestärkt werden?
TildeMODEL v2018

UK companies get massive questionnaires on corporate governance from the institutions.
Die britischen Unternelnnen erhalten von den institutionellen Anlegern umfangreiche Anfragen zu ilnen Corporate Governance Systemen.
EUbookshop v2

Each of the options explored could lead to the development of measures on corporate governance in financial institutions.
Jeder dargestellte Lösungsansatz könnte zur Erarbeitung von Maßnahmen im Bereich der Corporate Governance von Finanzinstituten führen.
TildeMODEL v2018

On the one hand, we must promote economic development and strengthen the institutions, governance and the rule of law and, on the other, we must facilitate the process of internal reconciliation and help to stabilise the situation in Pakistan.
Auf der einen Seite müssen wir die wirtschaftliche Entwicklung fördern und die Institutionen, die Regierungsführung und die Rechtsstaatlichkeit stärken, auf der anderen Seite müssen wir den inneren Aussöhnungsprozess unterstützen und helfen, die Situation in Pakistan zu stabilisieren.
Europarl v8

More effective reconstruction also means stronger governance and institutions based on the rule of law, and decentralisation, which are key elements of the redevelopment and reconstruction plan.
Ein effektiverer Wiederaufbau bedeutet auch stärkere Governance, Institutionen auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit und Dezentralisierung, die die Schlüsselelemente für den Wiederaufbau- und Entwicklungsplan darstellen.
Europarl v8

I am therefore voting in favour of the report on corporate governance in financial institutions, and I hope that this will contribute decisively to their strength.
Ich stimme daher für den Bericht über die Unternehmensführung in Finanzinstitutionen. Es ist meine Hoffnung, dass er entscheidend zu ihrer Stabilität beitragen wird.
Europarl v8

In response to the Green Paper on improving the governance of financial institutions published by the Commission, the European Parliament's report devotes significant attention to the need to regulate more strictly the procedures for appointing managers, to laying down the competences of board members and aptitude test criteria, and to ways of guaranteeing their independence.
In Reaktion auf das Grünbuch der Kommission über die Verbesserung der Unternehmensführung von Finanzinstitutionen widmet der Bericht des Europäischen Parlaments einen Großteil seiner Aufmerksamkeit der Notwendigkeit der strengeren Regulierung der Verfahren zur Ernennung von Managern, den Befugnissen des Verwaltungsrats und Testkriterien für Befähigung sowie Ansätzen zur Wahrung ihrer Unabhängigkeit.
Europarl v8

I voted in favour of the alternative motion for a resolution on corporate governance in financial institutions as it tables proposals which would ensure improvements in corporate governance structures throughout the EU, taking into account the fact that the financial sector must respond to the needs of the real economy, contribute to sustainable growth and demonstrate greater social responsibility.
Ich habe für den alternativen Entschließungsantrag zur Unternehmensführung in Finanzinstitutionen gestimmt, da er Vorschläge enthält, die Verbesserungen bei den Strukturen zur Unternehmensführung in der gesamten EU zur Folge haben würden und berücksichtigt, dass der Finanzsektor sich nach den Bedürfnissen der Realwirtschaft zu richten, einen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum leisten und größere soziale Verantwortung zeigen muss.
Europarl v8

To this end, I welcome the conclusions and observations of the Green Paper and the opportunity to improve the governance of financial institutions through the Union.
Mit Hinblick auf dieses Ziel begrüße ich die Schlussfolgerungen und Feststellungen des Grünbuchs und freue mich über die Gelegenheit, die Unternehmensführung der Finanzinstitutionen EU-weit zu verbessern.
Europarl v8

The Parties recognise the importance of the rule of law for the protection of human rights and for the effective functioning of governance institutions in a democratic state.
Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der Rechtsstaatlichkeit für den Schutz der Menschenrechte und für das reibungslose Funktionieren der staatlichen Institutionen in einem demokratischen Staat an.
DGT v2019

I voted for this report because it represents Parliament's contribution to the discussions on means of ensuring more effective governance in financial institutions in Europe.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil das Parlament mit ihm einen Beitrag zu den Diskussionen über Wege zu einer besseren Unternehmensführung bei Finanzinstitutionen in Europa leistet.
Europarl v8