Translation of "Gotta be" in German

But you gotta be careful, Cody.
Aber du musst vorsichtig sein, Cody.
OpenSubtitles v2018

There's gotta be some happy people left in San Francisco.
Es muss doch auch glückliche Leute in San Francisco geben.
OpenSubtitles v2018

Any town that sells guns and liquor has gotta be a rich one.
Dann ist die Stadt doch reich durch den Schmuggel.
OpenSubtitles v2018

No, you gotta be a kid to start a ranch.
Um eine Ranch aufzubauen, muss man jung sein.
OpenSubtitles v2018

There's gotta be a hotel room somewhere in this city.
Es muss hier doch irgendwo ein Hotelzimmer geben.
OpenSubtitles v2018

Look, it's just gotta be a little bit different.
Aber... es darf mir nicht zu ähnlich sein.
OpenSubtitles v2018

There's gotta be one thing you don't like about Nixon.
Es muss doch etwas geben, was dir an Nixon nicht gefällt.
OpenSubtitles v2018

It's gotta be pretty hard to turn your back on all that.
Muss verdammt schwer sein, das alles hinter sich zu lassen.
OpenSubtitles v2018

She's gotta be a nympho with positions like that.
Bei den Positionen muss sie einfach eine Nymphomanin sein.
OpenSubtitles v2018

We gotta to be back in DesMoines on the 17th.
Wir müssen am 17. zurück in Des Moines sein.
OpenSubtitles v2018

There's gotta be dough to nab around here somewhere.
Es muss doch irgendwo Geld geben.
OpenSubtitles v2018