Translation of "Gotta be" in German
But
you
gotta
be
careful,
Cody.
Aber
du
musst
vorsichtig
sein,
Cody.
OpenSubtitles v2018
There's
gotta
be
some
happy
people
left
in
San
Francisco.
Es
muss
doch
auch
glückliche
Leute
in
San
Francisco
geben.
OpenSubtitles v2018
Any
town
that
sells
guns
and
liquor
has
gotta
be
a
rich
one.
Dann
ist
die
Stadt
doch
reich
durch
den
Schmuggel.
OpenSubtitles v2018
No,
you
gotta
be
a
kid
to
start
a
ranch.
Um
eine
Ranch
aufzubauen,
muss
man
jung
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
gotta
be
a
hotel
room
somewhere
in
this
city.
Es
muss
hier
doch
irgendwo
ein
Hotelzimmer
geben.
OpenSubtitles v2018
Look,
it's
just
gotta
be
a
little
bit
different.
Aber...
es
darf
mir
nicht
zu
ähnlich
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
gotta
be
one
thing
you
don't
like
about
Nixon.
Es
muss
doch
etwas
geben,
was
dir
an
Nixon
nicht
gefällt.
OpenSubtitles v2018
It's
gotta
be
pretty
hard
to
turn
your
back
on
all
that.
Muss
verdammt
schwer
sein,
das
alles
hinter
sich
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
She's
gotta
be
a
nympho
with
positions
like
that.
Bei
den
Positionen
muss
sie
einfach
eine
Nymphomanin
sein.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
to
be
back
in
DesMoines
on
the
17th.
Wir
müssen
am
17.
zurück
in
Des
Moines
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
gotta
be
dough
to
nab
around
here
somewhere.
Es
muss
doch
irgendwo
Geld
geben.
OpenSubtitles v2018