Translation of "Got to see" in German
You've
got
to
see
this
--
Bible
Boot
Camp.
Das
musst
du
sehen
--
Bibel
Trainingslager.
TED2020 v1
I
got
to
see
the
last
case
of
killer
smallpox
in
the
world.
Ich
habe
den
letzten
Fall
von
tödlichen
Pocken
auf
der
Welt
gesehen.
TED2020 v1
I
got
up
earlier
to
see
you.
Ich
bin
früher
aufgestanden,
um
dich
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
His
daughters
were
also
his
test
audience,
who
got
to
see
the
films
first.
Diese
waren
es
auch,
die
die
Filme
zuerst
zu
sehen
bekamen.
Wikipedia v1.0
I
only
got
to
see
through
my
lens.
Ich
konnte
alles
nur
durch
meine
eigenen
Augen
sehen.
TED2020 v1
You've
got
to
see
Uncle
Artie's
human
Bloody
Mary.
Sie
sehen
Onkel
Arties
menschliche
Bloody
Mary.
TED2020 v1
Darling,
I'll
burst
until
I
get
the
details,
but
I've
got
to
see
that
filthy
doctor.
Ich
will
die
Details
erfahren,
aber
ich
muss
zu
diesem
Arzt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
Mrs
Corcoran,
but
there
is
something
in
the
paper
I've
got
to
see.
Tut
mir
Leid,
aber
ich
muss
die
Zeitung
sehen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
go
to
see
him
now.
Ich
werde
jetzt
zu
ihm
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
got
something
important
to
see
her
about,
and
then
I'll
clear
out.
Ich
muss
ihr
etwas
Wichtiges
sagen,
dann
gehe
ich
wieder.
OpenSubtitles v2018
But
what
I
got
to
see...
It's
better
than
nothing
at
all.
Aber
das,
was
ich
gesehen
habe,
ist
besser
als
nichts.
OpenSubtitles v2018
He
just
hasn't
got
the
time
to
see
you.
Aber
er
hat
einfach
gerade
keine
Zeit,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
see
us
through.
Du
musst
uns
da
durch
helfen.
OpenSubtitles v2018
Nick,
I've
got
to
see
you.
Nick,
ich
muss
Sie
sprechen.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
see
him
again
about
it.
Wir
müssen
noch
mal
mit
ihm
sprechen.
OpenSubtitles v2018
No,
I've
got
to
see
you.
Nein,
ich
muss
mit
dir
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
see
you
as
you
really
are.
Ich
muss
euch
sehen,
wie
ihr
wirklich
seid.
OpenSubtitles v2018
We've
simply
got
to
see
each
other
again.
Wir
müssen
uns
einfach
wieder
sehen.
OpenSubtitles v2018