Translation of "Good to see you" in German

Commissioner, it is good to see you in place.
Herr Kommissar, es ist schön, Sie hier zu sehen.
Europarl v8

It is very good to see you in the Chair.
Es ist sehr gut, Sie im Vorsitz zu sehen.
Europarl v8

It is good to see you here, Sir.
Es ist großartig, Sie hier zu haben, Sir.
Europarl v8

It's good to see you again.
Es ist schön, dich wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to see you again, Tom.
Es ist schön, Sie wiederzusehen, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Good to see you, Tom.
Schön dich zu sehen, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to see you all again.
Es ist schön, euch alle wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to see you smile.
Es ist schön, dich lächeln zu sehen.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to see you, too.
Es ist schön, dich auch zu sehen.
Tatoeba v2021-03-10

It is good to see you.
Es ist schön, dich zu sehen!
Tatoeba v2021-03-10

Hey, it's good to see you.
Hey, es ist schön dich zu sehen.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to see you back again, Doctor.
Schön, Sie wieder zu sehen, Herr Doktor.
OpenSubtitles v2018

Bless my soul, it's good to see you.
Gesegnet sei meine Seele, es ist gut, dich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Hiya, Nick, it's good to see you!
Hallo, Nick, schön, Sie zu sehen!
OpenSubtitles v2018

Hello, Watson old fellow, it's good to see you again.
Hallo, Watson, alter Junge, es ist gut Sie wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

It's good to see you, Chuck.
Schön, dich zu sehen, Chuck.
OpenSubtitles v2018

It's good to see someone you thought was dead.
Schön, jemanden zu treffen, den man tot glaubte.
OpenSubtitles v2018

Captain Clark, i�s good to see you again, Sir.
Kapitän Clark, schön Sie wiederzusehen, Sir.
OpenSubtitles v2018