Translation of "Good to see you" in German
Commissioner,
it
is
good
to
see
you
in
place.
Herr
Kommissar,
es
ist
schön,
Sie
hier
zu
sehen.
Europarl v8
It
is
very
good
to
see
you
in
the
Chair.
Es
ist
sehr
gut,
Sie
im
Vorsitz
zu
sehen.
Europarl v8
It
is
good
to
see
you
here,
Sir.
Es
ist
großartig,
Sie
hier
zu
haben,
Sir.
Europarl v8
It's
good
to
see
you
again.
Es
ist
schön,
dich
wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
good
to
see
you
again,
Tom.
Es
ist
schön,
Sie
wiederzusehen,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Good
to
see
you,
Tom.
Schön
dich
zu
sehen,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
It's
good
to
see
you
all
again.
Es
ist
schön,
euch
alle
wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
good
to
see
you
smile.
Es
ist
schön,
dich
lächeln
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
good
to
see
you,
too.
Es
ist
schön,
dich
auch
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
good
to
see
you.
Es
ist
schön,
dich
zu
sehen!
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
it's
good
to
see
you.
Hey,
es
ist
schön
dich
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
good
to
see
you
back
again,
Doctor.
Schön,
Sie
wieder
zu
sehen,
Herr
Doktor.
OpenSubtitles v2018
Bless
my
soul,
it's
good
to
see
you.
Gesegnet
sei
meine
Seele,
es
ist
gut,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Hiya,
Nick,
it's
good
to
see
you!
Hallo,
Nick,
schön,
Sie
zu
sehen!
OpenSubtitles v2018
Hello,
Watson
old
fellow,
it's
good
to
see
you
again.
Hallo,
Watson,
alter
Junge,
es
ist
gut
Sie
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
see
you,
Chuck.
Schön,
dich
zu
sehen,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
see
someone
you
thought
was
dead.
Schön,
jemanden
zu
treffen,
den
man
tot
glaubte.
OpenSubtitles v2018
Captain
Clark,
i�s
good
to
see
you
again,
Sir.
Kapitän
Clark,
schön
Sie
wiederzusehen,
Sir.
OpenSubtitles v2018