Translation of "Good indicator" in German
The
application
of
Article
286
of
the
Treaty
is
a
good
indicator
here.
Die
Aktivierung
von
Artikel
286
des
Vertrags
ist
diesbezüglich
ein
guter
Indikator.
Europarl v8
Whether
caste
is
a
good
indicator
of
socioeconomic
deprivation
remains
an
unsettled
issue.
Ob
die
Kaste
einen
guten
Indikator
für
sozioökonomische
Benachteiligung
darstellt,
bleibt
umstritten.
News-Commentary v14
A
good
indicator
of
the
quota
rent
is
the
quota
price.
Der
Quotenpreis
ist
ein
guter
Indikator
für
die
gepachtete
Quote.
TildeMODEL v2018
Indeed,
this
approach
is
in
general
a
good
indicator
of
the
strength
of
the
technology.
Im
Allgemeinen
ist
dieser
Ansatz
ein
guter
Indikator
für
die
Marktstärke
einer
Technologie.
DGT v2019
The
state
of
the
budget
is
a
good
indicator
of
the
dynamism
of
European
policy.
Dessen
Entwicklung
ist
ein
guter
Indikator
für
die
Dynamik
europäischer
Politik.
TildeMODEL v2018
It's
also
a
good
indicator
for
work
integration.
Das
ist
auch
ein
guter
Indikator
für
die
Integration
in
die
Arbeitswelt.
OpenSubtitles v2018
It
provides
a
good
indicator
of
the
market
situation.
Diese
Zahl
ist
ein
guter
Indikator
für
die
Marktlage.
EUbookshop v2
Gluconic
acid
is
therefore
a
good
indicator
of
the
sanitary
quality
of
a
grape.
Die
Gluconsäure
ist
daher
ein
guter
Hinweisgeber
für
den
Gesundheitszustand
einer
Traube.
ParaCrawl v7.1