Translation of "Good indicator" in German

The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here.
Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator.
Europarl v8

Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue.
Ob die Kaste einen guten Indikator für sozioökonomische Benachteiligung darstellt, bleibt umstritten.
News-Commentary v14

A good indicator of the quota rent is the quota price.
Der Quotenpreis ist ein guter Indikator für die gepachtete Quote.
TildeMODEL v2018

Indeed, this approach is in general a good indicator of the strength of the technology.
Im Allgemeinen ist dieser Ansatz ein guter Indikator für die Marktstärke einer Technologie.
DGT v2019

The state of the budget is a good indicator of the dynamism of European policy.
Dessen Entwicklung ist ein guter Indikator für die Dynamik europäischer Politik.
TildeMODEL v2018

It's also a good indicator for work integration.
Das ist auch ein guter Indikator für die Integration in die Arbeitswelt.
OpenSubtitles v2018

It provides a good indicator of the market situation.
Diese Zahl ist ein guter Indikator für die Marktlage.
EUbookshop v2

Gluconic acid is therefore a good indicator of the sanitary quality of a grape.
Die Gluconsäure ist daher ein guter Hinweisgeber für den Gesundheitszustand einer Traube.
ParaCrawl v7.1