Translation of "Good image" in German

This is a very good image and a very good example!
Dies ist ein sehr schönes Bild und ein sehr schönes Beispiel!
Europarl v8

It also helps to build a good image and relations with business partners.
Sie fördert auch das Image und die Beziehungen zu Geschäftspartnern.
TildeMODEL v2018

It's good for their image to save a French SME at risk.
Es ist gut für ihr Image, ein französisches KMU zu retten.
OpenSubtitles v2018

Good image, should I write that?
Gute Metapher, sollte ich das schreiben?
OpenSubtitles v2018

It's good for the image... of the city.
Das ist gut fürs Image... der Stadt.
OpenSubtitles v2018

It's not good for my image as a waitress.
Das ist nicht gut für meinen Ruf als Kellnerin.
OpenSubtitles v2018

It's important to project a good image for your sub-contractors.
Es ist wichtig, einen guten Eindruck zu hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Teaming Harry with a Chinese-American is good for our image.
Harry mit chinesisch-amerikanischem Partner ist gut fürs Image.
OpenSubtitles v2018

This is required for good image resolution and for producing stationary images.
Dies ist für eine gute Bildauflösung und zur Erzeugung stehender Bilder erforderlich.
EuroPat v2

A good positive relief image is obtained on the copper.
Man erhält auf dem Kupfer ein gutes positives Bild.
EuroPat v2

A good positive image is obtained after immersion in 2% aqueous sodium hydroxide solution.
Nach dem Eintauchen in 2%ige wässrige Natriumhydroxidlösung erhält man ein gutes positives Bild.
EuroPat v2

In addition, layer combination 3a is distinguished by particularly good image sharpness.
Schichtaufbau 3a zeichnet sich außerdem durch besonders gute Bildschärfe aus.
EuroPat v2

Development in 1,1,1-trichloroethane gives a good image.
Durch Entwickeln in 1,1,1- Trichloräthan erhält man ein gutes Bild.
EuroPat v2