Translation of "Gonna quit" in German
But
I'm
not
gonna
quit
my
job.
Then
the
bad
guy
wins.
Aber
ich
werde
meinen
Job
nicht
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
You
think
I'm
gonna
quit
now,
when
it's
just
getting
interesting?
Glaubst
du,
ich
gebe
auf?
OpenSubtitles v2018
As
soon
that
advance
money
came
in,
she
was
gonna
quit.
Sobald
der
Vorschuss
da
gewesen
wäre,
wollte
sie
kündigen.
OpenSubtitles v2018
Yungyung
is
not
gonna
quit,
no
matter
how
much
pain
is
in
his
fingers.
Yungyung
gibt
nicht
auf,
egal,
wie
sehr
seine
Finger
schmerzen.
OpenSubtitles v2018
After
all
that
rehab,
you're
just
gonna
quit?
Nach
der
Reha
willst
du
kündigen?
OpenSubtitles v2018
Those
bastards
aren't
gonna
quit
until
they
find
us,
again.
Diese
Bastarde
werden
nicht
eher
aufhören,
bis
sie
uns
wieder
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
Is
he
gonna
quit
smoking?
Hört
er
jetzt
mit
dem
Rauchen
auf?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
quit
talking
now,
drink
my
Fanta.
Ich
werde...
jetzt
aufhören
zu
reden
und
meine
Fanta
trinken.
OpenSubtitles v2018