Translation of "Gonna quit" in German

But I'm not gonna quit my job. Then the bad guy wins.
Aber ich werde meinen Job nicht aufgeben.
OpenSubtitles v2018

You think I'm gonna quit now, when it's just getting interesting?
Glaubst du, ich gebe auf?
OpenSubtitles v2018

As soon that advance money came in, she was gonna quit.
Sobald der Vorschuss da gewesen wäre, wollte sie kündigen.
OpenSubtitles v2018

Yungyung is not gonna quit, no matter how much pain is in his fingers.
Yungyung gibt nicht auf, egal, wie sehr seine Finger schmerzen.
OpenSubtitles v2018

After all that rehab, you're just gonna quit?
Nach der Reha willst du kündigen?
OpenSubtitles v2018

Those bastards aren't gonna quit until they find us, again.
Diese Bastarde werden nicht eher aufhören, bis sie uns wieder gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

Is he gonna quit smoking?
Hört er jetzt mit dem Rauchen auf?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna quit talking now, drink my Fanta.
Ich werde... jetzt aufhören zu reden und meine Fanta trinken.
OpenSubtitles v2018