Translation of "Golden time" in German

Now comes the golden time of pregnancy.
Jetzt kommt die goldene Zeit der Schwangerschaft.
ParaCrawl v7.1

Autumn is the golden time.
Der Herbst ist die goldene Zeit.
ParaCrawl v7.1

Such a golden time will not come to you again.
Solch eine goldene Zeit wird euch nicht wieder begegnen.
ParaCrawl v7.1

I think we should take advantage of this golden alone time and practice our ballad.
Ich denke wir sollten einen Nutzen aus dieser einmaligen alleinigen Zeit ziehen und unsere Balade proben.
OpenSubtitles v2018

No text of the Golden Dawn time can list the variations of appearance that can occur.
In keinem Text des Golden Dawn können alle Variationen aufgeführt sein, die möglich sind.
ParaCrawl v7.1

Colour change: Medium-strong, from creamy white to a more golden tone over time.
Farbveränderung: mittelstark, verändert sich im Laufe der Zeit von cremeweiß zu einem Goldton.
ParaCrawl v7.1

When this golden time comes, do not think that I will abdicate.
Wenn diese Goldenen Zeiten kommen, glaubt nicht, dass ich dann abdanken werde.
ParaCrawl v7.1

The weighted average dumping margin expressed as a percentage of the CIF value at the Union frontier was over 30 % for Golden Time Enterprises.
Die gewogene durchschnittliche Dumpingspanne, ausgedrückt in Prozent des cif-Werts frei Grenze der Union lag für Golden Time Enterprises bei über 30 %.
DGT v2019

One of the cooperators, Golden Time Enterprises (Shenzhen), exported significant quantities to the Union during the RIP, while its sister company, Jintian Enterprises (Nanjing), did not export to the EU since the imposition of the measures.
Eines der kooperierenden Unternehmen, Golden Time Enterprises (Shenzhen), führte während des UZÜ erhebliche Mengen in die Union aus, während sein Schwesterunternehmen, Jintian Enterprises (Nanjing), seit der Einführung der Maßnahmen keine Ausfuhren in die EU tätigte.
DGT v2019

The normal value for Golden Time Enterprises (Shenzhen) was calculated as the weighted average price of all domestic sales made during the RIP, paid or payable by independent customers, of the type in question.
Der Normalwert für Golden Time Enterprises (Shenzhen) wurde anhand des gewogenen Durchschnitts aller von unabhängigen Abnehmern für den jeweiligen Typ gezahlten oder zu zahlenden inländischen Verkaufspreise ermittelt.
DGT v2019

The export price to the Union of Golden Time Enterprises (Shenzhen) was the duly adjusted price actually paid or payable for the product when sold for export to the EU.
Beim Preis der Ausfuhren in die Union von Golden Time Enterprises (Shenzhen) handelte es sich um den gebührend berichtigten, für die Ware tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Ausfuhrpreis beim Verkauf der Ware für die Ausfuhr in die EU.
DGT v2019

Today this village remains with 22 temples, which give us a glimpse of a golden time of art and devotion at their peak.
Heute bleibt dieses Dorf mit 22 Tempeln, die uns einen Blick einer goldenen Zeit der Kunst und der Hingabe auf ihrer Spitze geben.
ParaCrawl v7.1

Using a flashback to 1977, when NASA sent Voyager 1 and Voyager 2 on a mission to connect with our Star Brothers, Jo's March article likens the two Golden Disc time capsules that took that journey into space, to the more ancient Mayan Discs that are currently shining so much light on our origins and our past.
Einen Rückblick ins Jahr 1977 nutzend, als die NASA Voyager 1 und Voyager 2 auf eine Mission aussandten, um uns mit unseren Sternenbrüdern zu verbinden, vergleicht Jos Märzartikel die beiden Goldene Scheibe Zeitkapseln die diese Reise in den Raum unternahmen mit den etwas älteren Maya Scheiben die derzeit so viel Licht auf unsere Ursprünge und unsere Vergangenheit leuchten.
ParaCrawl v7.1

The era of Sapegi is considered a golden time in the history and culture of the Belarusian people.
Die Epoche Sapegi wird die goldene Zeit in der Geschichte und der Kultur des weißrussischen Volkes angenommen.
ParaCrawl v7.1