Translation of "Going from" in German
They
are
going
to
come
from
private
investment
enterprise
and
new
business
start-ups.
Sie
kommen
aus
privaten
Investitionsinitiativen
und
Unternehmensneugründungen.
Europarl v8
I
myself
am
going
to
abstain
from
voting.
Ich
selbst
werde
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Commissioner,
where
exactly
is
that
money
going
to
come
from?
Frau
Kommissarin,
wo
genau
sollen
diese
Mittel
herkommen?
Europarl v8
We
are
not
going
to
escape
from
the
speed
of
globalisation.
Dem
Tempo
der
Globalisierung
können
wir
uns
nicht
entziehen.
Europarl v8
The
innovation
and
the
technology
are
going
to
come
from
there
as
well.
Auch
Innovation
und
Technologie
werden
aus
dieser
Quelle
kommen.
Europarl v8
This
is
entirely
unrealistic
-
where
is
the
investment
going
to
come
from?
Das
ist
völlig
unrealistisch
-
wo
sollen
die
Investitionen
herkommen?
Europarl v8
What's
going
to
follow
from
that
behavior
is
play.
Was
aus
diesem
Verhalten
hervorgeht,
ist
Spielen.
TED2013 v1.1