Translation of "Going from" in German

They are going to come from private investment enterprise and new business start-ups.
Sie kommen aus privaten Investitionsinitiativen und Unternehmensneugründungen.
Europarl v8

I myself am going to abstain from voting.
Ich selbst werde mich der Stimme enthalten.
Europarl v8

Commissioner, where exactly is that money going to come from?
Frau Kommissarin, wo genau sollen diese Mittel herkommen?
Europarl v8

We are not going to escape from the speed of globalisation.
Dem Tempo der Globalisierung können wir uns nicht entziehen.
Europarl v8

The innovation and the technology are going to come from there as well.
Auch Innovation und Technologie werden aus dieser Quelle kommen.
Europarl v8

This is entirely unrealistic - where is the investment going to come from?
Das ist völlig unrealistisch - wo sollen die Investitionen herkommen?
Europarl v8

What's going to follow from that behavior is play.
Was aus diesem Verhalten hervorgeht, ist Spielen.
TED2013 v1.1