Translation of "Goes crazy" in German

When a new electronic device is released, everyone goes crazy.
Wenn ein neues elektronisches Gerät auf den Markt kommt, drehen alle durch.
Tatoeba v2021-03-10

Solider goes crazy, attacks his wife.
Soldat dreht durch, attackiert seine Frau.
OpenSubtitles v2018

Sometimes a wolf goes crazy and doesn't eat what it kills.
Manchmal wird ein Wolf verrückt und es isst nicht, was es tötet.
OpenSubtitles v2018

I have to take the call, otherwise she goes crazy.
Ich muss rangehen, sonst dreht sie durch.
OpenSubtitles v2018

Before my body uses the cells, it goes crazy.
Bevor mein Körper die Zellen nutzt, dreht er durch.
OpenSubtitles v2018

He goes crazy when he drinks.
Er wird verrückt wenn er trinkt.
OpenSubtitles v2018

Whenever you get close to the next piece, it goes crazy.
Immer, wenn man sich dem nächsten Teil nähert, spielt es verrückt.
OpenSubtitles v2018

And the crowd goes crazy with anticipation.
Und das Publikum flippt vor Vorfreude aus.
OpenSubtitles v2018

This is what happens when the world goes crazy.
Das passiert, wenn die Welt durchdreht.
OpenSubtitles v2018

And the crowd goes crazy as he returns from the wild.
Die Menge wird verrückt, -als er aus der Wildnis zurückkehrt.
OpenSubtitles v2018

What if she goes crazy in the middle of the night and tries to kill him?
Was macht ihr, wenn sie nachts durchdreht und euch absticht?
OpenSubtitles v2018

So Famine just rolls into town and everybody goes crazy?
Die Hungersnot kommt also einfach in die Stadt und alle drehen durch?
OpenSubtitles v2018

You mention onions to Linda, she goes crazy!
Wenn du Linda gegenüber Zwiebeln auch nur erwähnst, flippt sie aus.
OpenSubtitles v2018

Exclusive Reports finish us my editorial goes crazy.
Exklusiv-Berichte machen uns fertig, meine Redaktion spielt verrückt.
OpenSubtitles v2018