Translation of "Goes crazy" in German
When
a
new
electronic
device
is
released,
everyone
goes
crazy.
Wenn
ein
neues
elektronisches
Gerät
auf
den
Markt
kommt,
drehen
alle
durch.
Tatoeba v2021-03-10
Solider
goes
crazy,
attacks
his
wife.
Soldat
dreht
durch,
attackiert
seine
Frau.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
a
wolf
goes
crazy
and
doesn't
eat
what
it
kills.
Manchmal
wird
ein
Wolf
verrückt
und
es
isst
nicht,
was
es
tötet.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
take
the
call,
otherwise
she
goes
crazy.
Ich
muss
rangehen,
sonst
dreht
sie
durch.
OpenSubtitles v2018
Before
my
body
uses
the
cells,
it
goes
crazy.
Bevor
mein
Körper
die
Zellen
nutzt,
dreht
er
durch.
OpenSubtitles v2018
He
goes
crazy
when
he
drinks.
Er
wird
verrückt
wenn
er
trinkt.
OpenSubtitles v2018
Whenever
you
get
close
to
the
next
piece,
it
goes
crazy.
Immer,
wenn
man
sich
dem
nächsten
Teil
nähert,
spielt
es
verrückt.
OpenSubtitles v2018
And
the
crowd
goes
crazy
with
anticipation.
Und
das
Publikum
flippt
vor
Vorfreude
aus.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
happens
when
the
world
goes
crazy.
Das
passiert,
wenn
die
Welt
durchdreht.
OpenSubtitles v2018
And
the
crowd
goes
crazy
as
he
returns
from
the
wild.
Die
Menge
wird
verrückt,
-als
er
aus
der
Wildnis
zurückkehrt.
OpenSubtitles v2018
What
if
she
goes
crazy
in
the
middle
of
the
night
and
tries
to
kill
him?
Was
macht
ihr,
wenn
sie
nachts
durchdreht
und
euch
absticht?
OpenSubtitles v2018
So
Famine
just
rolls
into
town
and
everybody
goes
crazy?
Die
Hungersnot
kommt
also
einfach
in
die
Stadt
und
alle
drehen
durch?
OpenSubtitles v2018
You
mention
onions
to
Linda,
she
goes
crazy!
Wenn
du
Linda
gegenüber
Zwiebeln
auch
nur
erwähnst,
flippt
sie
aus.
OpenSubtitles v2018
Exclusive
Reports
finish
us
my
editorial
goes
crazy.
Exklusiv-Berichte
machen
uns
fertig,
meine
Redaktion
spielt
verrückt.
OpenSubtitles v2018