Translation of "Goal agreement" in German
Our
goal
is
an
agreement
with
fixed
reduction
commitments
that
are
binding
for
all
countries.
Unser
Ziel
ist
ein
Abkommen,
das
alle
Staaten
an
feste
Reduktionsverpflichtungen
bindet.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
this
agreement
is
to
promote
bilateral
economic
growth.
Das
Ziel
dieser
Vereinbarung
ist
die
Förderung
der
bilaterales
wirtschaftlichen
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
It
was
our
ambitious
goal
to
reach
agreement
on
the
Framework
Decision
during
Finland's
term.
Es
war
unser
ehrgeiziges
Ziel,
während
der
finnischen
Amtszeit
eine
Einigung
zum
Rahmenbeschluss
zu
erzielen.
Europarl v8
The
goal
of
the
agreement
is
development
and
manufacture
of
innovative
key
products
and
solutions
for
Industry
4.0
applications.
Das
Ziel
der
Vereinbarung
ist
die
Entwicklung
und
Fertigung
innovativer
Schlüsselprodukte
und
Lösungen
für
Industrie
4.0-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
And
I
really
do
not
believe
that
the
ultimate
goal
should
be
agreement
at
all
costs.
Und
ich
glaube
auch
nicht,
dass
Übereinstimmung
um
jeden
Preis
das
letzte
Ziel
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
Whether
this
is
with
a
variable
remuneration
due
to
a
goal
agreement
the
case
is
contentiously
discussed.
Ob
dies
bei
einer
variablen
Vergütung
aufgrund
einer
Zielvereinbarung
der
Fall
ist,
wird
strittig
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Thus,
let
me
first
establish
that
the
EU's
goal
for
an
agreement
has
not
changed.
Lassen
Sie
mich
daher
zunächst
festhalten,
dass
das
Ziel
der
EU
unverändert
im
Abschluss
eines
Abkommens
besteht.
Europarl v8
Tariffs:
The
declared
goal
of
the
agreement
is
to
get
as
close
as
possible
to
the
removal
of
all
duties
on
transatlantic
trade
in
industrial
and
agricultural
products,
with
a
special
treatment
of
the
most
sensitive
products.
Zölle:
Erklärtes
Ziel
des
Abkommens
ist
es,
Zölle
im
transatlantischen
Handel
mit
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
möglichst
vollständig
abzubauen,
wobei
die
sensibelsten
Erzeugnisse
gesondert
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
presidency
stated
its
goal
of
reaching
agreement
on
six
legislative
proposals
on
economic
governance
by
the
end
of
March.
Der
Vorsitz
erklärte,
er
strebe
eine
Einigung
über
sechs
Gesetzgebungsvorschläge
bezüglich
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
bis
Ende
März
an.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
also
continue
discussions
with
the
European
Parliament
on
a
compromise
text
regarding
an
European
protection
order
with
the
goal
to
reach
agreement
between
the
two
co-legislators
as
soon
as
possible.
Der
Rat
wird
auch
seine
Beratungen
mit
dem
Europäischen
Parlament
über
einen
Kompromisstext
über
eine
Europäische
Schutzanordnung
fortsetzen,
damit
baldmöglichst
eine
Einigung
zwischen
den
beiden
gesetzgebenden
Organen
herbeigeführt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
That
is
the
main
goal
of
an
agreement
signed
on
Dec
7th
2016
between
the
European
Chemicals
Agency
(ECHA)
and
the
European
Commission
on
the
European
Union
Observatory
for
Nanomaterials
(EU-ON).
Das
ist
das
Hauptziel
einer
am
7.
Dezember
2016
unterzeichneten
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(ECHA)
und
der
Europäischen
Kommission
über
ein
EU
Observatorium
Nanomaterialien
(EU-ON).
ParaCrawl v7.1
Goal
of
the
agreement
is
to
sensitise
companies
in
the
sport
goods
industry
about
the
importance
of
biological
diversity
and
its
role
as
the
natural
capital
of
the
economy.
Ziel
der
Vereinbarung
ist
es,
das
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
der
biologischen
Vielfalt
als
Lebensvoraussetzung
für
uns
Menschen
in
die
Unternehmen
der
deutschen
Sportartikel-Industrie
hinein
zu
tragen
und
klar
zu
machen,
dass
die
biologische
Vielfalt
das
„natürliche
Kapital“
unserer
Wirtschaft
ist.
ParaCrawl v7.1
The
employer
will
have
itself
to
adjust
thus
to
the
fact
that
the
work
council
of
this
right
of
codetermination
use
will
want
to
contribute
to
make
and
during
the
definition
the
goal
agreement
determining
basic
conditions.
Der
Arbeitgeber
wird
sich
also
darauf
einstellen
müssen,
dass
der
Betriebsrat
von
diesem
Mitbestimmungsrecht
Gebrauch
machen
und
bei
der
Festlegung
der
die
Zielvereinbarung
bestimmenden
Rahmenbedingungen
mitbestimmen
wollen
wird.
ParaCrawl v7.1
After
both
the
Parliament
and
the
Council
have
formalised
their
respective
positions,
trialogue
negotiations
between
the
Commission,
the
Parliament
and
the
Council
will
start,
with
the
goal
of
finding
agreement
on
a
common
position.
Da
nun
sowohl
das
Parlament
als
auch
der
Rat
ihre
Positionen
formalisiert
haben
werden
Trilogieverhandlungen
zwischen
der
Kommission,
dem
Parlament
und
dem
Rat
beginnen
mit
dem
Ziel
eine
gemeinsame
Position
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
this
Agreement
is
to
harmonise
the
instruction
and
education
of
nurses
with
a
view
to
promoting
social
progress
and
guarantee
the
standards
required
of
nurses
for
their
establishment
in
the
territory
of
other
Parties
without
discrimination.
Ziel
dieses
Übereinkommens
ist
es,
zur
Förderung
des
sozialen
Fortschritts
die
theoretische
und
praktische
Ausbildung
von
Krankenschwestern
und
Krankenpflegern
anzugleichen
und
ein
hohes
Ausbildungsniveau
zu
gewährleisten,
das
es
ermöglicht,
sich
im
Hoheitsgebiet
der
anderen
Vertragsparteien
gleichberechtigt
mit
deren
Staatsangehörigen
niederzulassen.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
agreement
is
to
limit
the
increase
in
global
temperatures
to
less
than
2°C,
to
increase
the
capacity
of
countries
to
adapt
to
climate
change
and
to
direct
financial
flows
toward
economic
activities
that
produce
very
low
greenhouse
gas
emissions.
Ziel
dieses
Übereinkommens
ist
es,
den
weltweiten
Temperaturanstieg
unter
2°C
zu
halten,
die
Anpassungsfähigkeiten
der
Staaten
an
den
Klimawandel
zu
verstärken
und
die
Finanzströme
in
Richtung
wirtschaftlicher
Aktivitäten
mit
geringfügigen
Kohlenstoffdioxidemissionen
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
Also
during
the
goal
agreement
first
an
extensive
right
of
codetermination
comes
to
the
work
council
-
as
generally
with
the
introduction,
organization
or
change
of
a
achievement-referred
remuneration
-
during
the
definition
of
the
general
basic
conditions.
Auch
bei
der
Zielvereinbarung
kommt
dem
Betriebsrat
â
wie
bei
der
Einführung,
Gestaltung
oder
Ã
nderung
einer
leistungsbezogenen
Vergütung
im
allgemeinen
-
zunächst
ein
umfangreiches
Mitbestimmungsrecht
bei
der
Festlegung
der
allgemeinen
Rahmenbedingungen
zu.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
main
goal
-
Trade
Facilitation
Agreement
-
if
it
is
confirmed
in
the
Ministerial
Conference,
ambitious
and
binding
results
in
trade
facilitation
would
ensure
tremendous
economic
benefits
to
all
WTO
members,
including
the
most
vulnerable
developing
countries.
Wenn
auf
der
Ministerkonferenz
das
wichtigste
Ergebnis
–
ein
angenommenes
Abkommen
über
die
Handelserleichterung
erzielt
wird,
werden
von
den
ehrgeizigen
und
rechtlich
bindenden
Ergebnissen
in
diesem
Bereich
alle
WHO-Länder,
sogar
die
am
meisten
verwundbaren
Entwicklungsländer
sehr
stark
wirtschaftlich
profitieren.
ParaCrawl v7.1
The
main
goal
of
the
agreement
are
different
projects
related
with
promocion,
environmental
protection
and
reforastation
of
the
chilean
region
Maule.
Der
Sinn
des
Abkommens
sind
verschiedene
gemeinsame
Projekte
zur
Werbung,
Naturschutz
und
Wiederaufforstung
der
chilenischen
Region
Maule.
ParaCrawl v7.1