Translation of "Go on a trip" in German
But
I
have
to
do
that
every
time
I
go
on
a
business
trip!
Aber
das
brauche
ich
doch
für
jede
Reise!
Europarl v8
My
sister
wants
to
go
on
a
road
trip
across
Europe.
Meine
Schwester
will
einen
Roadtrip
durch
Europa
machen.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
worry,
it's
just
in
case
you
happen
to
go
on
a
bad
trip.
Nur
für
den
Fall,
dass
du
auf
einen
schlechten
Trip
kommst.
OpenSubtitles v2018
When
all
of
this
is
over,
i
want
to
leave
and
go
on
a
trip
with
you.
Wenn
das
Ganze
vorbei
ist,
will
ich
mit
dir
eine
Reise
machen.
OpenSubtitles v2018
Who
wants
to
go
on
a
field
trip?
Wer
will
auf
eine
Exkursion
gehen?
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
go
on
a
trip.
Es
ist
Zeit,
sich
auf
eine
Reise
zu
begeben.
OpenSubtitles v2018
So
gather
up
your
stuff.
We're
gonna
go
on
a
little
trip.
Packen
Sie
zusammen,
wir
machen
einen
kleinen
Ausflug.
OpenSubtitles v2018
I
go
on
a
grouse
hunting
trip
every
year
with
my
friends.
Ich
gehe
jedes
Jahr
mit
meinen
Freunden
auf
Moorhuhnjagd.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
go
on
a
little
trip?
Hast
du
Lust
auf
einen
kleinen
Ausflug?
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
once
waited
five
hours
to
go
on
a
fishing
trip
with
him.
Ich
wartete
mal
fünf
Stunden,
um
mit
ihm
angeln
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
next
day,
Chris'
parents
decided
to
go
on
a
trip.
Am
nächsten
Tag
entschieden
seine
Eltern
sich
zu
einer
Reise.
OpenSubtitles v2018
I-I
can't
go
on
a
trip
this
summer.
Ich
kann
diesen
Sommer
keinen
Ausflug
machen.
OpenSubtitles v2018
You
and
Daddy
are
gonna
go
on
a
little
trip
together,
okay?
Du
und
Daddy
machen
jetzt
einen
kleinen
Ausflug,
ok?
OpenSubtitles v2018
So,
next
time
you
decide
to
go
on,
a
power
trip,
leave
me
out
of
it.
Wenn
du
mal
wieder
auf
dem
Machttrip
bist,
halte
mich
da
raus.
OpenSubtitles v2018
The
Hymster
and
I
will
go
on
a
little
field
trip
to
the
grocery
store.
Der
Hymster
und
ich
gehen
auf
eine
Exkursion
zum
Supermarkt.
OpenSubtitles v2018
Paul
convinced
me
to
go
on
a
road
trip.
Paul
überredete
mich
zu
einem
Road
Trip.
OpenSubtitles v2018