Translation of "Go into effect" in German

The agreement would go into effect in 2012, when the current Kyoto accord expires.
Das Abkommen würde 2010 in Kraft treten, wenn das aktuelle Kyoto-Protokoll ausläuft.
News-Commentary v14

As you can see, the changes will not go into effect until a new round is started.
Wie Sie sehen, werden alle Änderungen in der nächsten Runde aktiviert.
KDE4 v2

Your general order doesn't go into effect... for another hour and a half.
Doch Ihr allgemeiner Erlass tritt erst in 1,5 Stunden in Kraft.
OpenSubtitles v2018

It will go into effect in two weeks and be announced in one week.
Es wird in 2 Wochen eingeführt und in einer Woche bekanntgegeben.
OpenSubtitles v2018

The following laws will go into effect immediately.
Die folgenden Gesetze werden sofort in Kraft treten.
OpenSubtitles v2018

Any request for a decrease in an existing limit will go into effect immediately.
Jeder Antrag auf Verringerung eines bestehenden Limits tritt sofort in Kraft.
CCAligned v1

When does the CCPA go into effect?
Wann tritt der CCPA in Kraft?
CCAligned v1

The law is intended to go into effect in March 2017.
Es soll im März 2017 in Kraft treten.
ParaCrawl v7.1

The next update to those lists will go into effect on September 1st, 2011.
Die nächste Aktualisierung dieser Liste tritt am 1. September in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The changes go into effect today.
Die Änderungen treten in Kraft, heute.
ParaCrawl v7.1

The new visiting days are supposed to go into effect on January 1, 2004.
Die neuen Besuchstage sollen vom 1. Januar 2004 an eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The new structure will go into effect at the start of the new fiscal year on October 1, 2018.
Die neue Struktur tritt zum neuen Geschäftsjahr am 1. Oktober 2018 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The organizational changes go into effect on 1 October 2018.
Die organisatorischen Änderungen treten per 1. Oktober 2018 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The next update to those lists will go into effect on March 1st, 2012.
Die nächste Aktualisierung dieser Liste tritt am 1. September 2012 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The changes go into effect starting Friday.
Die Änderungen treten ab Freitag in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The exchange agreements will only go into effect at completion of the entire transaction.
Die Aktientauschverträge werden erst mit Abschluss der gesamten Transaktion wirksam.
ParaCrawl v7.1

The new training regulations will go into effect on 1 August 2008.
Die neue Ausbildungsordnung tritt am 1. August 2008 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

It will take time for this measure to go into effect.
Es wird einige Zeit dauern, bis dieses Gesetzt in Kraft tritt.
ParaCrawl v7.1

The authentic NESARA was to be announced worldwide and go into effect September 12, 2001.
Das authentische NESARA sollte am 12.September 2001 weltweit bekannt-gegeben und wirksam werden.
ParaCrawl v7.1