Translation of "Go into" in German

I shall not go into the detail of those accusations.
Ich werde auf diese Vorwürfe nicht näher eingehen.
Europarl v8

I do not wish to go into too much detail on what was said.
Ich möchte nicht zu ausführlich auf das eingehen, was gesagt wurde.
Europarl v8

Let me go into a few other questions in more detail.
Lassen Sie mich auf einige wenige Fragen näher eingehen.
Europarl v8

It is not my place to go into those further or comment on them.
Es ist nicht an mir, näher darauf einzugehen oder dies zu kommentieren.
Europarl v8

I do not want to go into this further today.
Ich möchte das heute nicht vertiefen.
Europarl v8

You know the procedures so I shall not go into detail.
Diese Verfahren sind Ihnen bekannt, ich will also nicht weiter darauf eingehen.
Europarl v8

I do not want to go into the details of her continued detention.
Ich möchte nicht in die Einzelheiten ihrer fortgesetzten Haft gehen.
Europarl v8

Now let me go into some points of the report.
Nun lassen Sie mich noch auf einige Punkte des Berichtes eingehen.
Europarl v8

I do not need to go into the history of it.
Ich brauche nicht näher auf ihre Geschichte einzugehen.
Europarl v8

I will go straight into the core of what my questions are.
Ich werde gleich auf den Kern meiner Fragen zu sprechen kommen.
Europarl v8

I do not wish to comment on these reasons or go into details.
Ich möchte diese nicht kommentieren, nicht in Einzelheiten gehen.
Europarl v8

I should also like in particular to go into the situation of doctors in training.
Ich möchte insbesondere noch auf die Situation der Ärzte in der Ausbildung eingehen.
Europarl v8

Several later speakers will go into more detail.
Einige andere Redner werden später mehr auf Detailfragen eingehen.
Europarl v8

That is why I did not want to go into all the amendments.
Deswegen wollte ich nicht auf alle Änderungsanträge eingehen.
Europarl v8

Perhaps then we can go into it in greater depth.
Möglicherweise können wir es dann noch einmal vertiefen.
Europarl v8

It is therefore appropriate to go into the operative provisions of this case law in more detail.
Es ist daher angezeigt, auf den Tenor dieser Rechtsprechung näher einzugehen.
DGT v2019

I do not wish to go into the question of merit just now.
Ich möchte jetzt nicht auf die meritorische Frage eingehen.
Europarl v8

However, we must go into great detail here.
Aber da muss man sehr genau ins Detail gehen.
Europarl v8

Unfortunately, I cannot go into all of them due to a lack of time.
Aus zeitlichen Gründen kann ich leider nicht auf alles eingehen.
Europarl v8

I have no need to go into detail on Parliament's other crucial amendments.
Auf weitere wesentliche Änderungsanträge des Europäischen Parlaments brauche ich nicht besonders einzugehen.
Europarl v8

Mr Liikanen will no doubt go into further detail here.
Herr Liikanen wird sicher noch darauf eingehen.
Europarl v8