Translation of "Go further" in German

I am even going to go further than that, Mr Cohn-Bendit.
Ich werde sogar noch weiter gehen, Herr Cohn-Bendit.
Europarl v8

However, the intention is for the initiative to go one step further.
Die Initiative soll jedoch einen Schritt weitergehen.
Europarl v8

I think that we can go even further in this regard.
Ich denke, dass wir hier noch weiter gehen können.
Europarl v8

Now we have come a long way since then, but we need to go further.
Nun haben wir seitdem viel geschafft, aber wir müssen weiter gehen.
Europarl v8

The aim of this proposal is to go further.
Ziel dieses Entschließungsantrags ist es, weiter zu gehen.
Europarl v8

But we must go even further.
Aber man muß noch einen Schritt weitergehen.
Europarl v8

However, I would like to go further and call for determined action.
Ich möchte noch einen Schritt weitergehen und entschlossenes Handeln fordern.
Europarl v8

But, as Mrs Maij-Weggen said, we need to go further.
Aber wir, Frau Maij-Weggen hat das richtig gesagt, müssen weitergehen.
Europarl v8

However, I would ask him to go further.
Ich möchte ihn jedoch bitten, noch einen Schritt weiterzugehen.
Europarl v8

I know some will want to go further and much faster.
Ich weiß, einige möchten gern weiter gehen und viel schneller sein.
Europarl v8

I had even wished that we would go further in this report.
Ich hätte mir sogar gewünscht, dass wir in diesem Bericht weitergingen.
Europarl v8

We need to go further along this road.
Auf diesem Weg gilt es weiter zu gehen.
Europarl v8

Let us now go further.
Lassen Sie uns noch weiter gehen.
Europarl v8

I believe that we must go further.
Ich glaube jedoch, dass wir weiter gehen müssen.
Europarl v8

We need to go further than that.
Wir müssen einen Schritt weiter gehen.
Europarl v8

We should then go further by establishing real Community preference.
Wir sollten dann mit der Schaffung einer echten Gemeinschaftspräferenz weitergehen.
Europarl v8