Translation of "Go against" in German

Voting for this budget would go against the European general interest.
Für diesen Haushaltsplan zu stimmen, wäre gegen die allgemeinen europäischen Interessen.
Europarl v8

It would not be a good idea to go against that principle.
Es wäre keine gute Idee, gegen diesen Grundsatz zu verstoßen.
Europarl v8

There are always consequences when we go against nature.
Wenn wir entgegen der Natur handeln, hat dies immer Konsequenzen.
Europarl v8

I cannot go against procedure, Mr Onesta.
Ich kann nicht gegen die Geschäftsordnung vorgehen, Herr Onesta.
Europarl v8

The results issued by the Constitutional Council of Côte d'Ivoire go against the will of those people.
Die vom Verfassungsgericht Côte d'Ivoires veröffentlichten Ergebnisse gehen gegen den Willen dieses Volks.
Europarl v8

Why did we go to fight against Saddam Hussein?
Warum haben wir gegen Saddam Hussein gekämpft?
Europarl v8

Asylum seekers must be able to have recourse to the law when administrative decisions go against them.
Gegen negative Verwaltungsentscheidungen müssen Asylsuchende den Rechtsweg beschreiten können.
Europarl v8

This notwithstanding the fact that it would go against the overall thinking behind the modus operandi devised as long ago as 1999.
Das wäre allerdings gegen den Sinn der gesamten, schon 1999 beabsichtigten Vorgehensweise.
Europarl v8

That is why I had to go against my original intention and vote against the Statute.
Daher musste ich leider entgegen meinem ursprünglichen Willen gegen das Statut stimmen.
Europarl v8

No one should be surprised that my vote will go firmly against this report.
Es wird niemanden wundern, dass ich entschieden gegen diesen Bericht stimmen werde.
Europarl v8

Otherwise the agreement will go against the aims of sustainable development.
Ansonsten wird sich das Übereinkommen gegen die Ziele der nachhaltigen Entwicklung richten.
Europarl v8

It’s hard to go against one’s nature, I might say.
Man könnte sagen, sich gegen die Natur zu wehren sei schwierig.
News-Commentary v14

So the targeting may yield political repercussions that go against that important agenda.
Die Zielsetzung könnte politische Nachwirkungen hervorrufen, die gegen diesen wichtigen Tagesordnungspunkt arbeiten.
WMT-News v2019

He felt like that would go against his code as a sportsman.
Es fühlte sich so an, als würde er gegen seinen Kodex verstoßen.
TED2020 v1