Translation of "Go against" in German
Voting
for
this
budget
would
go
against
the
European
general
interest.
Für
diesen
Haushaltsplan
zu
stimmen,
wäre
gegen
die
allgemeinen
europäischen
Interessen.
Europarl v8
It
would
not
be
a
good
idea
to
go
against
that
principle.
Es
wäre
keine
gute
Idee,
gegen
diesen
Grundsatz
zu
verstoßen.
Europarl v8
There
are
always
consequences
when
we
go
against
nature.
Wenn
wir
entgegen
der
Natur
handeln,
hat
dies
immer
Konsequenzen.
Europarl v8
I
cannot
go
against
procedure,
Mr
Onesta.
Ich
kann
nicht
gegen
die
Geschäftsordnung
vorgehen,
Herr
Onesta.
Europarl v8
The
results
issued
by
the
Constitutional
Council
of
Côte
d'Ivoire
go
against
the
will
of
those
people.
Die
vom
Verfassungsgericht
Côte
d'Ivoires
veröffentlichten
Ergebnisse
gehen
gegen
den
Willen
dieses
Volks.
Europarl v8
Why
did
we
go
to
fight
against
Saddam
Hussein?
Warum
haben
wir
gegen
Saddam
Hussein
gekämpft?
Europarl v8
Asylum
seekers
must
be
able
to
have
recourse
to
the
law
when
administrative
decisions
go
against
them.
Gegen
negative
Verwaltungsentscheidungen
müssen
Asylsuchende
den
Rechtsweg
beschreiten
können.
Europarl v8
This
notwithstanding
the
fact
that
it
would
go
against
the
overall
thinking
behind
the
modus
operandi
devised
as
long
ago
as
1999.
Das
wäre
allerdings
gegen
den
Sinn
der
gesamten,
schon
1999
beabsichtigten
Vorgehensweise.
Europarl v8
That
is
why
I
had
to
go
against
my
original
intention
and
vote
against
the
Statute.
Daher
musste
ich
leider
entgegen
meinem
ursprünglichen
Willen
gegen
das
Statut
stimmen.
Europarl v8
No
one
should
be
surprised
that
my
vote
will
go
firmly
against
this
report.
Es
wird
niemanden
wundern,
dass
ich
entschieden
gegen
diesen
Bericht
stimmen
werde.
Europarl v8
Otherwise
the
agreement
will
go
against
the
aims
of
sustainable
development.
Ansonsten
wird
sich
das
Übereinkommen
gegen
die
Ziele
der
nachhaltigen
Entwicklung
richten.
Europarl v8
It’s
hard
to
go
against
one’s
nature,
I
might
say.
Man
könnte
sagen,
sich
gegen
die
Natur
zu
wehren
sei
schwierig.
News-Commentary v14
So
the
targeting
may
yield
political
repercussions
that
go
against
that
important
agenda.
Die
Zielsetzung
könnte
politische
Nachwirkungen
hervorrufen,
die
gegen
diesen
wichtigen
Tagesordnungspunkt
arbeiten.
WMT-News v2019
He
felt
like
that
would
go
against
his
code
as
a
sportsman.
Es
fühlte
sich
so
an,
als
würde
er
gegen
seinen
Kodex
verstoßen.
TED2020 v1