Translation of "Glorious day" in German
You
ever
see
such
a
glorious
day?
Hast
du
je
einen
so
herrlichen
Tag
erlebt?
OpenSubtitles v2018
How
are
you
on
this
glorious
Fall
day?
Wie
geht
es
euch
an
diesem
glorreichen
Herbsttag?
OpenSubtitles v2018
Because
our
patron
saint
spoke
of
a
glorious
day
to
come.
Weil
unser
Schutzpatron
einen
glorreichen
Tag
vorhersagte.
OpenSubtitles v2018
We
will
be
ready
on
that
glorious
day.
Wir
werden
bereit
sein
an
jenem
glorreichen
Tag.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
glorious
day
for
us
all.
Es
ist
ein
glorreicher
Tag
für
uns
alle.
OpenSubtitles v2018
Heavenly
Father,
we
thank
you
for
this
glorious
day.
Himmlischer
Vater,
wir
danken
Dir
für
diesen
herrlichen
Tag.
OpenSubtitles v2018
Today
is
a
glorious
day
for
everyone.
Heute
ist
für
alle
ein
ruhmreicher
Tag.
OpenSubtitles v2018
Let
us
have
a
drink
and
relive
this
glorious
day...
Lasst
uns
einen
trinken
und
diesen
glorreichen
Tag
noch
einmal
erleben!
OpenSubtitles v2018
I
deliver
but
glorious
news
this
day,
to
be
met
with
tempered
response!
Ich
überbringe
heute
ruhmreiche
Neuigkeiten,
die
nur
auf
magere
Antworten
treffen!
OpenSubtitles v2018
So
what
brings
you
here
on
this
glorious
day?
Also
was
bringt
dich
her
zu
uns,
an
diesem
herrlichen
Tag?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
glorious
day
for
principals
everywhere.
Das
ist
ein
glorreicher
Tag
für
alle
Rektoren.
OpenSubtitles v2018
I
thought
my
life
was
over
until
that
one
glorious
day.
Ich
dachte,
mein
Leben
sei
vorbei,
bis
zu
jenem
wunderschönen
Tag.
OpenSubtitles v2018
And
my
dear
G'Kar,
how
are
you
this
glorious
day?
Mein
lieber
G'Kar,
wie
geht's
an
diesem
tollen
Tag?
OpenSubtitles v2018
And
from
my
point
of
view,
this
is
a
most
glorious
day.
Und
ich
bin
der
Ansicht,
dass
es
ein
herrlicher
Tag
ist.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
my
father
did
not
live
to
see
that
glorious
day.
Aber
leider
erlebte
mein
Vater
diesen
glorreichen
Tag
nicht.
OpenSubtitles v2018
Besides,
it
is
a
most
glorious
day.
Das
ist
heute
ein
glorreicher
Tag.
OpenSubtitles v2018
How
are
you
on
this
glorious
day?
Wie
geht
es
dir
an
diesem
gloriosen
Tag?
OpenSubtitles v2018
It
must've
been
a
glorious
day.
Das
war
sicher
ein
herrlicher
Tag.
OpenSubtitles v2018
The
House
of
Batiatus
welcomes
you,
on
this
glorious
day!
Das
Haus
des
Batiatus
heißt
Euch
an
diesem
ruhmreichen
Tag
willkommen!
OpenSubtitles v2018
Now,
how
do
you
think
that
you're
going
to
fare
on
that
glorious
day,
Raylan
Givens?
Wie
wirst
du
dich
wohl
an
diesem
glorreichen
Tag
schlagen,
Raylan
Givens?
OpenSubtitles v2018
We
have
but
three
short
weeks
until
that
glorious
day.
Uns
bleiben
nur
drei
kurze
Wochen
bis
zu
dem
glorreichen
Tag.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
a
glorious
day
for
France.
Dies
ist
ein
glorreicher
Tag
für
Frankreich.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
most
glorious
day
of
my
life.
Das
ist
der
schönste
Tag
in
meinem
ganzen
Leben.
OpenSubtitles v2018