Translation of "Global integration" in German

After 1980, global integration was accompanied by rising domestic inequality.
Nach 1980 war die globale Integration von steigender Ungleichheit auf nationaler Ebene begleitet.
News-Commentary v14

Yet the alternative to global integration holds little attraction.
Dennoch ist die Alternative zur globalen Integration wenig attraktiv.
News-Commentary v14

Without global integration, our prosperity would be one fifth smaller.
Ohne globale Verflechtung wäre unser Wohlstand um ein Fünftel kleiner.
TildeMODEL v2018

Global economic integration is self-reinforcing and continues.
Die globale wirtschaftliche Integration setzt sich als ein eigendy­namischer Prozeß fort.
EUbookshop v2

Cognizant is currently the largest Global systems integration partner.
Cognizant ist derzeit der größte Partner als globaler Systemintegrator.
ParaCrawl v7.1

On the "General" page global configuration values (Integration) are specified:
Auf der "General"-Seite werden globale Einstellungen spezifiziert (Integration):
ParaCrawl v7.1

Finally, I am concerned that open markets and global integration are becoming a substitute for development policies.
Ich hege die Befürchtung, dass offene Märkte und globale Integration entwicklungspolitische Maßnahmen ersetzen werden.
Europarl v8

Today, the global integration of financial markets means that problems can pop up anywhere, at any time.
Die globale Integration der Finanzmärkte heute bedeutet, dass Probleme überall und jederzeit auftauchen können.
News-Commentary v14

In the past the poorest countries have not got their fair share of the benefits of global economic integration.
In der Vergangenheit erhielten die ärmsten Länder keinen fairen Anteil an den Gewinnen der globalen Wirtschaftsintegration.
TildeMODEL v2018

Languages must not be allowed to become frontiers or barriers to global integration and communication.
Sprachen dürfen nicht zu Grenzen werden und Barrieren der globalen Integration und Kommuni­kation sein.
TildeMODEL v2018

The idea is to help the countries in these regions integrate with their neighbours as a step towards global integration.
Sie sollen den betreffenden Ländern bei der regionalen und langfristig bei der globalen Integration helfen.
EUbookshop v2

Conversely, Mazda will deliver global iPod connectivity integration in its 2007 lineup of cars and SUVs.
Umgekehrt, Mazda liefert globale Konnektivität iPod Integration in seiner 2007 Lineup von Autos und Geländewagen.
ParaCrawl v7.1

This workshop has been developed by Global Integration for whom Peter Gündling works as a licensed associate.
Der Workshop wurde von Global Integration entwickelt und Peter Gündling ist ein dafür lizenzierter Trainer.
CCAligned v1

In the 21st century, the era of global integration, the distances are decreasing.
Im 21. Jahrhundert, dem Zeitalter der globalen Integration, werden die Distanzen kleiner.
CCAligned v1

The conundrum at the core of this evolving regulatory agenda is the ambiguous impact of global financial integration.
Das Rätsel im Kern dieser sich wandelnden regulatorischen Agenda ist die unklare Auswirkung globaler Finanzintegration.
ParaCrawl v7.1

Moreover, since the economic and financial crisis the global integration of financial markets has more or less come to a standstill.
Außerdem ist seit der Wirtschafts- und Finanzkrise die globale Integration der Finanzmärkte weitgehend zum Stillstand gekommen.
ParaCrawl v7.1

The current pattern appeared to be economic liberation without learning, and global integration without innovation, it said.
Gegenwärtig scheint das Muster eine ökonomische Befreiung ohne Forschung und globale Integration ohne Innovation zu sein.
ParaCrawl v7.1

As the rapporteur quite rightly pointed out, there is a need for additional controls, the introduction of social and environmental clauses and greater fairness in competition, but we can also complete the global integration of the economy, commerce and investment, and create jobs - including those making explosives -, by regulating the relationship which exists with private enterprise.
Zu Recht hat der Berichterstatter in seinem Bericht nicht nur herausgestellt, daß Regelungsbedarf besteht, daß Sozial- und Umweltklauseln und mehr Wettbewerbsgerechtigkeit eingeführt werden müssen, sondern daß auch die globale Integration von Wirtschaft, Handel und Investitionen vollzogen sowie Arbeitsplätze, die eben Sprengstoff schaffen, durch eine Regelung für die Beziehungen mit privaten Unternehmen geschaffen werden können.
Europarl v8