Translation of "Gleamed" in German

Oh, and they gleamed in the moonlight.
Oh, und sie schimmerte im Mondlicht.
OpenSubtitles v2018

She was so beautiful that she gleamed.
Sie war so schön, daß sie schimmerte.
OpenSubtitles v2018

The throat gleamed in magnificent blue green colour hues.
Die Kehle schimmerte in prachtvollen blaugrünen Tönen.
WikiMatrix v1

In the distance lamps gleamed, like a reflection from the world-city above.
Lampen leuchteten in Zwischenräumen wie Widerscheinbilder aus der Weltstadt dort oben.
ParaCrawl v7.1

Seductively, Sniv's white socks gleamed under his curled up body.
Verführerisch leuchteten Sniv's weiße Socken unter seinem Körperknäuel.
ParaCrawl v7.1

Like a sun above the sea, it gleamed with every color.
Wie eine Sonne über dem Meer, es glänzte in jeder Farbe.
ParaCrawl v7.1

A dull underforest area simply gleamed red with cup fungi.
Ein düsteres Unterholzgebiet glänzte einfach rot mit Becherlingen.
ParaCrawl v7.1

Chrome fenders gleamed like mirrors and threw back reflections of the living room lights.
Chromschutzbleche glänzten wie Spiegel und warf Spiegelungen der Lichter Wohnzimmer .
ParaCrawl v7.1

The red socks gleamed silvery in the candle light.
Die roten Strümpfe schimmerten silbrig im Kerzenlicht.
ParaCrawl v7.1

Seven snow-white hairs gleamed on the left side.
Sieben schneeweiße Haare glänzten an der linken Seite.
ParaCrawl v7.1

Brake-lights gleamed scarlet in the dusk.
Scharlachrote Bremslichter leuchteten in der Abenddämmerung.
ParaCrawl v7.1

The sun gleamed in its nude branches.
Die Sonne glänzte in seinen nackten Ästen.
ParaCrawl v7.1

With them the blue veins gleamed by the bright skin.
Bei ihnen schimmerten die blauen Adern durch die helle Haut.
ParaCrawl v7.1