Translation of "Glazing" in German
In
the
case
of
a
safety
glazing
pane
having
a
simple
curvature,
the
height
of
segment
will
be
equal
to:
h1
maximum.
Bei
Sicherheitsverglasung
mit
einfacher
Biegung
ist
die
Segmenthöhe
gleich
h1
Maximum.
DGT v2019
This
method
involves
viewing
an
illuminated
target
through
the
safety
glazing.
Bei
diesem
Verfahren
wird
eine
beleuchtete
Platte
durch
eine
Sicherheitsverglasung
betrachtet.
DGT v2019
Test
requirements
are
dependant
on
the
location
of
the
glazing
within
the
vehicle.
Die
Prüfvorschriften
werden
je
nach
der
Einbaustelle
der
Verglasung
im
Fahrzeug
angewendet.
DGT v2019
Alternatively
a
curved
pane
of
safety
glazing
may
be
tested.
Wahlweise
kann
auch
eine
gebogene
Scheibe
einer
Sicherheitsverglasung
geprüft
werden.
DGT v2019
Test
requirements
are
dependent
on
the
location
of
the
glazing
within
the
vehicle.
Die
Prüfvorschriften
werden
je
nach
der
Einbaustelle
der
Verglasung
im
Fahrzeug
angewendet.
DGT v2019
The
glazing
shall
be
clamped
to
the
supporting
structure
by
means
of
appropriate
devices.
Die
Verglasung
ist
mit
geeigneten
Vorrichtungen
in
den
Prüfrahmen
einzuspannen.
DGT v2019
Plastics-surfaced,
glass-plastics
and
plastic
glazing
only
shall
be
submitted
to
this
test.
Nur
kunststoffbeschichtete,
Glas-Kunststoff-
und
Kunststoffscheiben
sind
dieser
Prüfung
zu
unterziehen.
DGT v2019
Fitting
of
plastic
glazing
shall
be
permitted
only
on
locations
situated
behind
the
‘B’
pillar.
Der
Einbau
von
Kunststoffscheiben
ist
ausschließlich
an
Stellen
hinter
der
B-Säule
zulässig.
TildeMODEL v2018