Translation of "Glass tube" in German

I need to change the glass tube in that lamp.
Ich muss die Glasröhre in der Lampe wechseln.
OpenSubtitles v2018

For this, for example, the electrode 7 can be fused or inserted into a glass tube.
Hierzu kann beispielsweise die Elektrode 7 in ein Glasrohr eingeschmolzen oder eingeschoben sein.
EuroPat v2

The cladding material 3 is surrounded by the collapsed quartz glass tube 4.
Der Fasermantel 3 wiederum ist von einem kollabierten Quarzglasrohr 4 umgeben.
EuroPat v2

The glass tube is 100 mm long.
Das Glasrohr war 100 mm lang.
EuroPat v2

The internal dimensions of the glass tube were 50 mm in diameter and 250 mm in length.
Die Innenabmessungen des Glasrohres waren 50 mm Durchmesser und 250 mm Länge.
EuroPat v2

The heating power needed for the glass tube amounts to about 3 watts.
Die nötige Aufheizleistung für das Glasrohr beträgt ca. 3 Watt.
EuroPat v2

The centering of the electrodes in the glass tube is, however, unsatisfactory.
Die Zentrierung der Elektroden in dem Glasrohr ist dabei jedoch unbefriedigend.
EuroPat v2

Another drawback lies in poor legibility of the mercury column in the thin glass tube.
Ein weiterer Nachteil ist die schlechte Ablesbarkeit der Quecksilbersäule in der dünnen Glasröhre.
EuroPat v2

In this way, with all usable glass tube and mouth diameters an uninterrupted forming is possible.
Hierdurch ist bei allen verwendbaren Glasrohr- und Mündungsdurchmessern immer eine pausenlose Formung möglich.
EuroPat v2

Thus the quartz glass tube 2 and the quartz glass rod 3 are held constantly in tension.
Dadurch werden das Quarzglasrohr 2 und der Quarzglas-Stab 3 ständig auf Zug gehalten.
EuroPat v2

The glass tube 1 is provided with a seal at each end.
Das Glasrohr 1 ist an beiden Enden mit Verschlüssen versehen.
EuroPat v2

Thus, also the glass tube inserted into the metal tube is held in the correct position.
Somit wird auch das eingeschobene Glasrohr in der richtigen Lage gehalten.
EuroPat v2

The glass tube was sealed by fusion and heated at 150° C. for 3 days.
Das zugeschmolzene Glasrohr wurde 3 Tage auf 150°C erhitzt.
EuroPat v2

The displacement body may, for example, be screwed or plugged onto the end of the glass tube.
Der Verdrängungskörper kann z.B. auf das Ende des Glasrohres aufgeschraubt oder aufgesteckt sein.
EuroPat v2

The rail guide 50 is aligned radially with respect to longitudinal axis LA of glass tube 5.
Die Schienenführung ist radial zur Längsachse LA des Glasrohres 5 ausgerichtet.
EuroPat v2

Arranged on the outside wall of the glass tube 12 is an electrolytic cell 18.
Auf der Außenwandung des Glasrohrs 12 ist eine elektrolytische Zelle 18 angeordnet.
EuroPat v2

The lower end of the glass tube was closed flush by means of a glass beaker.
Das untere Ende des Glasrohrs war mit einem Becherglas bündig verschlossen.
EuroPat v2