Translation of "Glass dust" in German

Also described is a surface comprising glass dust in a wax matrix.
Außerdem wird eine Oberfläche beschrieben, die Glasstaub in einer Wachsmatrix enthält.
EuroPat v2

Strain into a glass and dust of nutmeg.
In ein Glas abseihen und mit Muskatnuss bestreuen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore on the glass plates fine dust and dirt pile up.
Auf ihnen sammelt sich ferner Staub und Schmutz.
ParaCrawl v7.1

Use paper towels or sticky tape to pick up small glass fragments and dust.
Nutzen Sie ein Einwegtuch oder auch ein Klebeband, um kleine Stücke und Staub aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Pour into a tall glass, dust with ground cinnamon and/or cocoa powder and serve.
In ein schlankes Glas giessen, mit gemahlenem Zimt und/oder Kakaopulver bestäuben und servieren.
ParaCrawl v7.1

The drive motors will preferably be pneumatic cylinders, since the cutting head is connected with the source of compressed air, anyway, inasmuch as glass dust produced during scoring is usually blown away by means of compressed air.
Die Antriebsmotore werden bevorzugt Pneumatikzylinder sein, da der Schneidkopf ohnedies mit einer Druckluftquelle verbunden ist, da beim Ritzen entstehender Glasstaub für gewöhnlich mittels Preßluft weggeblasen wird.
EuroPat v2

One particular advantage of this arrangement is that the blanks are never displaced on any support for positioning, neither in the cutting and breaking station nor in the grinding station, and thus cannot be damaged by glass dust or splinters.
Ein besonderer Vorteil dieser Anordnung besteht darin, dass die Roh-Glasscheiben in der Schneid- und Brechstation und auch später in der Schleifstation nie auf einer Unterlage zur Positionierung verschoben werden müssen und somit nicht durch Glasstaub oder -splitter verletzt werden können.
EuroPat v2

The glass dust arising in this process can be treated again after sucking off larger paper particles. The minute particles, which can be mixed with paper particles, can easily be melted.
Der dabei entstehende Glasstaub kann nach dem Absaugen größerer Papierpartikel durch Sieben wieder aufbereitet werden, wobei Feinstteile, die mit Papierpartikel vermischt sein können, problemlos eingeschmolzen werden können.
EuroPat v2

The method according to claim 2, wherein during preparation of the mixture water glass solutions, filter dust, ground slag, powdered ceramic, quicklime, hydrated lime, powdered limestone, gypsum, anhydride, powdered corundum, aluminium hydrate and/or oxides, hydroxides, carbonates and sulphates of alkalis and alkaline earths are added.
Verfahren nach einem der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß bei der Herstellung der Mischung Wasserglaslösungen, Filterstäube, Schlackenmehle, Keramikmehle, Branntkalk, Kalkhydrat, Kalksteinmehl, Gips, Anhydrid, Korundmehl, Tonerdehydrat und/oder Oxide, Hydroxide, Karbonate und Sulfate der Alkalien und Erdalkalien beigemischt werden.
EuroPat v2

In addition to expanding agents (swelling agents) and water, in the group of additives and accessory agents there are used individually or combined water glass solutions, filter dust, ground slag, powdered ceramic, quicklime, hydrated lime, powdered limestone, gypsum, anhydrite, powdered corundum, aluminium hydrate, other oxides, hydroxides, carbonates and sulphates of alkalis and alkaline earths, and other silicate, oxide, hydroxide, carbonate or sulphate materials.
Dabei werden in der Gruppe der Zusatz- und Hilfsstoffe neben Blähmitteln und Wasser einzeln oder kombiniert Wasserglaslösungen, Filterstäube, Schlackenmehle, Keramikmehle, Branntkalk, Kalkhydrat, Kalksteinmehl, Gips, Anhydrit, Korundmehl, Tonerdehydrat, andere Oxide, Hydroxide, Karbonate und Sulfate der Alkalien und Erdalkalien und weitere silikatische, oxidische, hydroxidische, karbonatische oder sulfatische Materialien eingesetzt.
EuroPat v2

The recess 8 is filled with a duroplastic cast resin 9 mixed with slate flour, glass dust or sand as a filler.
In die Ausnehmung 8 ist ein duroplastisches Gießharz 9 ein­gefüllt, daß mit einem Schiefermehl, mit Glasstaub oder Sand als Füllstoff versetzt ist.
EuroPat v2

Optifog, does not only have a demister characteristic, but also reduces glare in the glass, repels dust, is resistant to scratches and has UV protection.
Optifog, hat nicht nur einen Demister charakteristisch, sondern reduziert auch Blendung im Glas, keinen Staub anzieht, ist kratzfest und UV-Schutz.
ParaCrawl v7.1

Once blown up in the air they can be a safety hazard due to the fact that they may infiltrate into the alveoles of the lungs when breathing and then trigger the well-known effects of non degradable solid matters like asbestos, glass fiber, carbon dust and diesel exhaust particles.
Einmal in der Luft aufgewirbelt besteht bei ihnen beim Einatmen die Gefahr, bis in die Alveolen der Lungen vorzudringen, und dort die Wirkungen auszulösen, wie man sie von nicht abbaubaren Feststoffen wie Asbest, Glasfaser, Kohlenstaub, Dieselruß kennt.
ParaCrawl v7.1

Respiratory masks and filtering half-masks in accordance with standard DIN EN 149 protect the wearer from particulate pollutants such as aluminium dust and smoke, glass fibres, wood dust and other harmful particles.
Atemschutzmasken und filtrierende Halbmasken, die der Norm DIN EN 149 entsprechen, schützen den Träger vor partikelförmigen Schadstoffen wie beispielsweise Aluminiumstaub und -rauch, Glasfaser, Holzstaub und weiteren Schadstoffpartikeln.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the glass should be rinsed off with sufficient water so that any glass dust is completely removed before the brushes start polishing.
Weiter sollte das Glas hinreich end mit Wasser abgespült werden, damit vorhan- dener Glas staub vollständig entfernt wird, bevor die Bürsten mit dem Polieren beginnen.
ParaCrawl v7.1

An ArmorTek coating protects the glass against dust, dirt and greasiness (for example from your fingers).
Eine ArmorTek-Beschichtung schützt das Glas vor Staub, Schmutz und Fett (von z.B. von den Fingern).
ParaCrawl v7.1

Extreme temperatures, soot particles, glass dust, very fine oil particles and steam in the air – the conditions in which glass is manufactured are very harsh indeed.
Extreme Temperaturen, Rußpartikel, Glasstaub, feinste Ölpartikel und Wasserdampf in der Luft – so rau sind die Umgebungsbedingungen bei der Produktion von Glas.
ParaCrawl v7.1

The wide scratch and white glass dust say that the tool is established incorrectly in relation to glass or it strongly press.
Der breite Kratzer und der weiße Glasstaub sagen darüber, dass das Instrument falsch in Bezug auf das Glas bestimmt ist oder auf ihn drücken stark.
ParaCrawl v7.1

Keep hair columnar cacti e.g. Cephalocereus senilis, Cleistocactus strausii, Oreocereus celsianus and other beautiful hairy cacti e. g. Mammillaria guelzowiana, Mammillaria plumosa under glass (protection against dust).
Haarsäulenkakteen wie z.B. Cephalocereus senilis, Cleistocactus strausii, Oreocereus celsianus, und andere schön behaarte Kakteen wie z.B. Mammillaria guelzowiana, Mammillaria plumosa u.a. möglichst unter Glas halten (Schutz vor Staub).
ParaCrawl v7.1

Note dust: a layer of reflective ceramic surface layer, similar in nature and glass, dust, small, but also some small grain of sand, sand will be some very sharp edges and corners, in the time easy to wipe glazed porcelain rubs; if regular cleaning, ceramic surface is easy to lose their luster.
Hinweis Staub: einer Reflexionsschicht keramischen Deckschicht, ähnlich in der Natur und Glas, Staub, kleine, aber auch einige kleine Körnchen Sand, einige sehr scharfe Kanten und Ecken, in die Zeit einfach zu reinigen sein glasiertem Porzellan reibt, wenn die regelmäßige Reinigung ist einfach, keramische Oberfläche ihren Glanz verlieren.
ParaCrawl v7.1

It consists on a plastic holder with a material similar to microfibre at the end that is very soft and therewith very gentle to glass and absorbs dust lints or similar things.
Sie besteht aus einem Plastikgriff mit einem mikrofaserartigen Material an der Spitze, das sehr weich und somit schonend zum Glas ist, und gut Staubflusen oder ähnliches aufnehmen kann.
ParaCrawl v7.1