Translation of "Glad tidings" in German
I
am
pleased
to
bear
glad
tidings
from
my
own
country.
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
aus
meinem
Land
eine
gute
Nachricht
kommt.
Europarl v8
We
therefore
gave
him
the
glad
tidings
of
an
intelligent
son.
Dann
gaben
Wir
ihm
die
frohe
Botschaft
von
einem
sanftmütigen
Sohn.
Tanzil v1
Therefore
give
them
the
glad
tidings
of
a
painful
punishment.
Darum
verkünde
ihnen
eine
schmerzliche
Strafe.
Tanzil v1
And
We
sent
thee
but
as
a
bearer
of
glad
tidings
and
warner.
Und
Wir
haben
dich
nur
als
Bringer
froher
Botschaft
und
als
Warner
gesandt.
Tanzil v1
So
bear
thou
Unto
him
the
glad
tidings
of
forgiveness
and
a
generous
hire.
Gib
ihm
darum
die
frohe
Botschaft
von
Vergebung
und
einem
ehrenvollen
Lohn.
Tanzil v1
Allah
meant
this
as
glad
tidings
and
that
your
hearts
may
be
set
at
rest.
Allah
sagte
dies
nur
als
frohe
Botschaft,
damit
eure
Herzen
sich
beruhigten.
Tanzil v1
So
give
glad
tidings
of
a
painful
chastisement
to
those
who
disbelieve.
Und
verheiße
denen
schmerzliche
Strafe,
die
ungläubig
sind.
Tanzil v1
Give
glad
tidings
of
this
to
the
believers.
So
verkünde
den
Gläubigen
die
frohe
Botschaft.
Tanzil v1
We
have
sent
you
only
as
a
bearer
of
glad
tidings
and
as
a
warner.
Und
Wir
haben
dich
nur
als
Bringer
froher
Botschaft
und
als
Warner
gesandt.
Tanzil v1
Unto
them
is
glad
tidings
in
the
life
of
the
world
and
in
the
Hereafter.
Für
sie
ist
die
frohe
Botschaft
im
diesseitigen
Leben
und
im
Jenseits.
Tanzil v1
I
am
but
a
warner,
and
a
bringer
of
glad
tidings
unto
people
who
believe."
Ich
bin
nur
ein
Warner
und
ein
Frohbote
für
Leute,
die
glauben.
Tanzil v1
For
them
are
glad
tidings,
in
the
life
of
the
present
world
(i.e.
righteous
dream
seen
by
the
person
himself
or
shown
to
others),
and
in
the
Hereafter.
Für
sie
ist
die
frohe
Botschaft
im
diesseitigen
Leben
und
im
Jenseits.
Tanzil v1
But
I
am
only
a
warner
and
a
bearer
of
glad
tidings
for
a
nation
who
believe.
Ich
bin
nur
ein
Warner
und
ein
Frohbote
für
Leute,
die
glauben.
Tanzil v1
We
have
not
sent
you
except
a
bearer
of
glad
tidings
and
a
warner,
Und
Wir
haben
dich
nur
als
Verkünder
froher
Botschaft
und
Warner
gesandt.
Tanzil v1
Say:
Shall
I
give
you
glad
tidings
of
things
Far
better
than
those?
Sag:
Soll
ich
euch
von
etwas
Besserem
als
diesem
Kunde
geben?
Tanzil v1