Translation of "We would gladly" in German

We would have gladly gone if we didn't have tickets to a show.
Leider nein, wir haben Karten für die Oper.
OpenSubtitles v2018

We would gladly die for what it represents.
Wir würden bereitwillig für das sterben, was es repräsentiert.
OpenSubtitles v2018

We would gladly be parted from all men to be with you alone.
Von allen möchten gern wir scheiden, mit dir allein zu sein!
OpenSubtitles v2018

We would also gladly organize your company fete to the sound of bowling small talk!
Gerne organisieren wir auch Ihr Firmenfest mit Bowlingplausch !
CCAligned v1

We would be gladly offering you our hospitality.
Wir würden uns freuen, Ihnen unsere Gastfreundschaft anzubieten.
ParaCrawl v7.1

We would gladly like to inform you about our options in a personal meeting.
Gerne informieren wir Sie in einem persönlichen Gespräch über unsere Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We appreciate her competence very much and we would gladly recommend her.
Wir schätzen ihre Kompetenz sehr und können sie nur weiterempfehlen.
ParaCrawl v7.1

Come to know us - we gladly would like to offer individual solutions to serve you.
Lernen Sie uns kennen, gern bieten wir individuelle Lösungen auch für Sie!
CCAligned v1

We would gladly send you a sample.
Wir senden Ihnen gerne ein Muster zu.
CCAligned v1

We would gladly arrange a special appointment for your group on request.
Gerne vereinbaren wir auf Anfrage einen Sondertermin für Ihre Gruppe.
CCAligned v1

We would gladly send you a proposal for your vehicle, free of charge and without obligation.
Wir übermitteln Ihnen gerne kostenlos und unverbindlich ein Angebot für Ihr Fahrzeug.
CCAligned v1

We would gladly propose a specific solution for your hydrogeological problem.
Gerne schlagen wir für Ihre hydrogeologische Fragstellung eine individuelle Lösung vor.
ParaCrawl v7.1

It was very comfortable and we would gladly stay again!
Es war sehr sauber und gefehlt hat es uns an nichts!
ParaCrawl v7.1

We would gladly arrange your journey right to our doorstep.
Wir organisieren gerne Ihre Reise bis vor unsere Haustüre.
ParaCrawl v7.1

We would gladly help you.
Nehmen Sie Kontakt zu uns auf.
ParaCrawl v7.1

We would gladly arrange a personal consultation for your individual questions.
Gerne können Sie für Ihre Fragestellungen ein persönliches Beratungsgespräch vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

Our conclusion: we would gladly come back any time.
Unser Fazit: wir würden jeder Zeit gerne wieder kommen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, we would gladly be of assistance with the further schooling of your new mount.
Darüber hinaus sind wir gern bei der weiteren Ausbildung Ihrer Neuerwerbung behilflich.
ParaCrawl v7.1

We would gladly like to invite you to a free information-day at our place.
Dann laden wir Sie gerne zu einem kostenlosen Informationstag in unserem Hause ein.
ParaCrawl v7.1

We would most gladly organize your next business meeting for you.
Wir freuen uns, Ihr Business Meeting zu organisieren.
CCAligned v1

If you have any questions, we would gladly provide personal advice.
Bei Fragen beraten wir Sie gerne auch persönlich.
CCAligned v1

We would gladly assist you by selecting the correct product for your requirements.
Gerne sind wir Ihnen bei der Auswahl des geeigneten Produktes behilflich.
CCAligned v1

For a specielle arrangement we would gladly put together an individualized offer.
Für spezielle Arrangements erstellen wir Ihnen gerne ein individuelles Angebot.
CCAligned v1

We would gladly furnish you with a personal offer.
Wir machen Ihnen gerne ein individuelles Angebot.
CCAligned v1

We would gladly tell you more about it.
Gern erzählen wir Ihnen mehr darüber.
CCAligned v1

In addition we would gladly answer your requests.
Darüber hinaus gehende Anliegen beantworten wir gerne auf Ihre Anfrage.
CCAligned v1