Translation of "Glad all over" in German
I'm
glad
it's
all
over.
Ich
bin
froh,
dass
alles
vorbei
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
just
glad
it's
all
over.
Ich
bin
froh,
dass
alles
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
Florence
will
be
glad
it's
all
over.
Florence
wird
froh
sein,
dass
es
vorüber
ist.
OpenSubtitles v2018
And
the
families'
hearts
were
glad
all
over
the
land.
Und
die
Herzen
der
Familie
waren
froh
im
ganzen
Land.
OpenSubtitles v2018
And
no
later
than
on
27th
December
are
all
glad
when
it’s
all
over.
Und
spätestens
am
27.
Dezember
sind
alle
froh,
wenn
alles
vorbei
ist.
ParaCrawl v7.1
Only
a
month
later,
"Glad
All
Over"
was
beating
the
Beatles
at
their
own
game.
Nur
einen
Monat
später
schlug
"Glad
All
Over"
die
Beatles
bei
ihrem
eigenen
Spiel.
ParaCrawl v7.1
I
love
him
completely
but...
there's
a
part
of
me
that
will
be
glad
when
it's
all
over
with.
Ich
liebe
ihn
von
ganzem
Herzen.
Aber
ein
Teil
von
mir...
wird
froh
sein,
wenn
es
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
You
guys,
did
you
share
the
thrill
or
are
you
glad
it´s
all
over
now?
Ihr
Lieben,
habt
ihr
auch
so
gefiebert
oder
seid
ihr
eher
froh,
das
der
ganze
Trubel
vorbei
ist?
ParaCrawl v7.1
After
initially
scoring
a
#1
single
in
the
U.K.
with
their
second
charting
Columbia
record,
"Glad
All
Over"
-
indeed
knocking
the
Beatles
out
of
the
top
spot
-
the
Dave
Clark
five
followed
the
Fobs
to
America.
Nachdem
sie
mit
ihrem
zweiten
Columbia-Rekord
"Glad
All
Over"
zunächst
eine
Nummer
1-Single
in
Großbritannien
erzielt
hatten
-
und
damit
die
Beatles
vom
ersten
Platz
verdrängt
hatten
-
folgten
die
Dave
Clark
five
den
Fobs
nach
Amerika.
ParaCrawl v7.1
Although
"Glad
All
Over"
only
reached
#6
here,
the
group
-
Clark,
Mike
Smith,
Rick
Huxley,
Lenny
Davidson
and
Denis
Payton
-
quickly
racked
up
hit
after
hit,
until
they
were
considered
the
second
most
popular
band
of
the
British
Invasion.
Obwohl
"Glad
All
Over"
hier
nur
Platz
6
erreichte,
wurde
die
Gruppe
-
Clark,
Mike
Smith,
Rick
Huxley,
Lenny
Davidson
und
Denis
Payton
-
schnell
von
Hit
zu
Hit,
bis
sie
als
die
zweitbeliebteste
Band
der
britischen
Invasion
galt.
ParaCrawl v7.1