Translation of "Glad for you" in German
I'm
glad
it's
hard
for
you
to
say.
Es
freut
mich,
dass
dir
das
schwer
fällt.
OpenSubtitles v2018
You
talk
as
though
I'd
be
glad
for
you
to
go.
Du
redest,
als
ob
ich
froh
wäre,
wenn
du
gehst.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
for
you
that
you
found
out.
Das
freut
mich
für
dich,
dass
du
das
rausgefunden
hast.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I'm
glad
for
you.
Ich
nehme
an,
ich
freue
mich
für
dich.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
glad
for
you
guys.
Nein,
ich
freue
mich
wirklich
für
euch.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
glad
for
you,
but...
this
ain't
right.
Freut
mich
für
dich,
aber...
so
geht's
nicht
weiter.
OpenSubtitles v2018
Then
I'm
glad
for
you.
Dann
freue
ich
mich
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
for
you.
Da
freue
ich
mich
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Should
I
be
glad
for
you?
Soll
ich
mich
für
dich
freuen?
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
for
you,
Kate.
Ich
freue
mich
für
dich,
Kate.
OpenSubtitles v2018
We
were
very
glad
to
wait
for
you,
right?
Wir
warten
doch
gern
auf
euch,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
for
you,
Momma.
Das
freut
mich
für
dich,
Mama.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
glad
for
you.
Das
freut
mich
total
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Can
we
go
back
to
where
I
was
glad
for
you?
Können
wir
wieder
davon
reden,
dass
ich
mich
freue?
OpenSubtitles v2018
0h
well,
I'm
glad
for
you.
Oh,
ich
freu
mich
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
very,
very
glad
for
you
.
Ich
freue
mich
außerordentlich
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
glad
she's
here
for
you.
Ich
bin
nur
froh,
dass
sie
für
dich
da
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
glad
for
you.
Und
ich
freu
mich
für
dich.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
glad
for
you
and
Tom.
Aber
ich
freue
mich
für
dich
und
Tom.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
for
you,nathan.
Ich
freu
mich
für
dich,
Nathan.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
for
you,
truly
Ich
freue
mich
für
dich,
wirklich.
OpenSubtitles v2018