Translation of "Glad for you" in German

I'm glad it's hard for you to say.
Es freut mich, dass dir das schwer fällt.
OpenSubtitles v2018

You talk as though I'd be glad for you to go.
Du redest, als ob ich froh wäre, wenn du gehst.
OpenSubtitles v2018

I'm glad for you that you found out.
Das freut mich für dich, dass du das rausgefunden hast.
OpenSubtitles v2018

I suppose I'm glad for you.
Ich nehme an, ich freue mich für dich.
OpenSubtitles v2018

No, I'm glad for you guys.
Nein, ich freue mich wirklich für euch.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm glad for you, but... this ain't right.
Freut mich für dich, aber... so geht's nicht weiter.
OpenSubtitles v2018

Then I'm glad for you.
Dann freue ich mich für Sie.
OpenSubtitles v2018

I'm glad for you.
Da freue ich mich für dich.
OpenSubtitles v2018

Should I be glad for you?
Soll ich mich für dich freuen?
OpenSubtitles v2018

I'm glad for you, Kate.
Ich freue mich für dich, Kate.
OpenSubtitles v2018

We were very glad to wait for you, right?
Wir warten doch gern auf euch, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

I'm glad for you, Momma.
Das freut mich für dich, Mama.
OpenSubtitles v2018

I'm really glad for you.
Das freut mich total für dich.
OpenSubtitles v2018

Can we go back to where I was glad for you?
Können wir wieder davon reden, dass ich mich freue?
OpenSubtitles v2018

0h well, I'm glad for you.
Oh, ich freu mich für dich.
OpenSubtitles v2018

I'm so very, very glad for you .
Ich freue mich außerordentlich für Sie.
OpenSubtitles v2018

I'm just glad she's here for you.
Ich bin nur froh, dass sie für dich da ist.
OpenSubtitles v2018

And I'm glad for you.
Und ich freu mich für dich.
OpenSubtitles v2018

But I'm glad for you and Tom.
Aber ich freue mich für dich und Tom.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad for you,nathan.
Ich freu mich für dich, Nathan.
OpenSubtitles v2018

I'm glad for you, truly
Ich freue mich für dich, wirklich.
OpenSubtitles v2018