Translation of "Give you a clue" in German

Please would you give a clue about that integrated approach?
Würden Sie uns bitte wenigstens einige Informationen über diesen integrierten Ansatz geben?
Europarl v8

But I wonder if this might give you a clue.
Ich frage mich, ob ein Hinweis hilft.
OpenSubtitles v2018

I'll give you a very important clue.
Ich gebe dir einen sehr wichtigen Anhaltspunkt.
OpenSubtitles v2018

It might give you a clue as to where she's living.
Es könnte Ihnen einen Anhaltspunkt geben, wo sie lebt.
OpenSubtitles v2018

So why didn't you give me a clue?
Warum hast du mir keinen Hinweis gegeben?
OpenSubtitles v2018

I'll give you a clue.
Ich geb' dir einen Anhaltspunkt.
OpenSubtitles v2018

Didn't that give you a clue, like maybe this guy's not enjoying it?
War das kein Hinweis, wie, der Mann genießt das nicht gerade?
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll give you a clue.
Okay, ich gebe Ihnen einen Hinweis.
OpenSubtitles v2018

We'll give you a clue here.
Hier geben wir Ihnen eine Fährte.
ParaCrawl v7.1

Well, the name of the program can give you a clue.
Nun ja, der Name des Programms gibt Ihnen einen Hinweis.
ParaCrawl v7.1

I'll give you a little clue, shall I?
Ich helfe dir ein bisschen.
OpenSubtitles v2018