Translation of "Give you a clue" in German
Please
would
you
give
a
clue
about
that
integrated
approach?
Würden
Sie
uns
bitte
wenigstens
einige
Informationen
über
diesen
integrierten
Ansatz
geben?
Europarl v8
But
I
wonder
if
this
might
give
you
a
clue.
Ich
frage
mich,
ob
ein
Hinweis
hilft.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
a
very
important
clue.
Ich
gebe
dir
einen
sehr
wichtigen
Anhaltspunkt.
OpenSubtitles v2018
It
might
give
you
a
clue
as
to
where
she's
living.
Es
könnte
Ihnen
einen
Anhaltspunkt
geben,
wo
sie
lebt.
OpenSubtitles v2018
So
why
didn't
you
give
me
a
clue?
Warum
hast
du
mir
keinen
Hinweis
gegeben?
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
a
clue.
Ich
geb'
dir
einen
Anhaltspunkt.
OpenSubtitles v2018
Didn't
that
give
you
a
clue,
like
maybe
this
guy's
not
enjoying
it?
War
das
kein
Hinweis,
wie,
der
Mann
genießt
das
nicht
gerade?
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'll
give
you
a
clue.
Okay,
ich
gebe
Ihnen
einen
Hinweis.
OpenSubtitles v2018
We'll
give
you
a
clue
here.
Hier
geben
wir
Ihnen
eine
Fährte.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
name
of
the
program
can
give
you
a
clue.
Nun
ja,
der
Name
des
Programms
gibt
Ihnen
einen
Hinweis.
ParaCrawl v7.1
I'll
give
you
a
little
clue,
shall
I?
Ich
helfe
dir
ein
bisschen.
OpenSubtitles v2018