Translation of "Give reason" in German
And
then
we
give
him
a
reason
for
sitting.
Und
dann
geben
wir
ihm
einen
Grund,
sich
zu
setzen.
TED2020 v1
Give
me
one
reason
why
I
shouldn't
do
that.
Nenne
mir
nur
einen
Grund,
warum
ich
das
nicht
tun
sollte!
Tatoeba v2021-03-10
Did
Tom
give
a
reason
why
he
was
going
to
be
late?
Hat
Tom
einen
Grund
genannt,
warum
er
sich
verspäten
würde?
Tatoeba v2021-03-10
Do
I
have
to
give
a
reason
for
wanting
to
see
an
old
friend?
Brauche
ich
einen
Grund,
um
einen
alten
Freund
zu
besuchen?
OpenSubtitles v2018
Give
me
a
reason
and
I'll
stop
it.
Gib
mir
einen
Grund,
sie
freizulassen.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
reason
enough.
Ich
werde
dir
genügend
Gründe
liefern.
OpenSubtitles v2018
They
must
give
you
a
reason.
Sie
müssen
Ihnen
einen
Grund
nennen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
give
you
good
reason
to
never
forget
it.
Ich
gebe
Ihnen
gute
Gründe,
dass
Sie
es
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Then
we'll
give
you
a
reason
to
cry!
Dann
geben
wir
dir
einen
Grund
dazu!
OpenSubtitles v2018
You
do
not
have
to
give
a
reason.
Dabei
müssen
Sie
keine
Gründe
angeben.
TildeMODEL v2018
Give
me
a
reason
not
to
do
this.
Sag
einen
Grund,
es
nicht
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Give
me
one
reason
why
I
would
ever
do
that.
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
das
je
tun
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
want
to
give
you
a
reason
to
kill
me.
Ich
will
dir
nur
keinen
Grund
geben,
mich
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Give
me
a
reason
to
call
you
back.
Geben
Sie
mir
'nen
Grund,
zurückzurufen.
OpenSubtitles v2018
To
give
them
a
reason
to
storm
and
beat
everyone.
Um
ihnen
einen
Grund
zum
Losprügeln
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Give
me
one
reason
?I
shouldn't
waste
her
right
now.
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
sie
nicht
kaltmachen
sollte.
OpenSubtitles v2018
Give
me
one
reason
I
don't
kill
you
right
now.
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
dich
nicht
sofort
töten
sollte.
OpenSubtitles v2018
Don't
give
me
a
reason
to,
Jerry.
Dann
liefere
mir
keinen
Grund,
Jerry.
OpenSubtitles v2018
Give
us
one
reason
why
we
wouldn't
kill
you
now.
Gebt
uns
einen
Grund,
warum
wir
Euch
nicht
sofort
töten
sollten?
OpenSubtitles v2018
Yeah?
Let's
hope
he
doesn't
give
me
a
reason
to.
Hoffen
wir,
dass
er
mir
keinen
Grund
gibt.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
give
them
a
reason
to
want
to
let
you
go.
Wir
müssen
denen
einen
Grund
geben,
dich
gehen
lassen
zu
wollen.
OpenSubtitles v2018
Give
me
a
reason
to
hold
them
off.
Geben
Sie
mir
einen
Grund,
sie
nicht
zu
verständigen.
OpenSubtitles v2018
Give
us
a
reason
to
believe
you.
Geben
Sie
uns
einen
Grund,
Ihnen
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018