Translation of "Give attention" in German

We need to give increased attention to the situation of children affected by this conflict situation.
Wir müssen der Lage der von dieser Konfliktsituation betroffenen Kinder mehr Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

I would be pleased if the Commission would give its attention to these issues.
Ich würde mich freuen, wenn sich die Kommission dieser Punkte annehmen würde.
Europarl v8

We should also give attention to the serious differences on the question of whaling.
Wir sollten außerdem den schwerwiegenden Unstimmigkeiten in der Frage des Walfangs Beachtung schenken.
Europarl v8

We have to really give our full attention to our education systems.
Wir müssen unseren Bildungssystemen wirklich unsere gesamte Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

We should always give attention to this.
Diesem Punkt sollten wir unsere ungeteilte Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

We need to give our attention to that.
Diesem Punkt sollten wir unsere Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

If these accusations turn out to be substantiated, then we will give them our attention.
Wenn es substanziierte Vorwürfe sind, dann werden wir uns mit ihnen beschäftigen.
Europarl v8

We agreed to give urgent attention to that.
Wir haben uns darauf verständigt, uns dieser Sache umgehend anzunehmen.
Europarl v8

This is something to which I will certainly give due attention in the legal proposal.
Diesem Punkt werde ich im Legislativvorschlag auf jeden Fall die entsprechende Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

We shall give special attention to this issue during our Presidency.
Wir werden diesem Thema während unseres Vorsitzes besondere Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

I hope that the forthcoming summit will give attention to this matter.
Ich hoffe, dass sich der bevorstehende Gipfel mit dieser Frage beschäftigen wird.
Europarl v8

This is why it is vital that we give our attention to this development.
Wir müssen deshalb dieser Entwicklung unbedingt Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

Perhaps the Council could also give that some attention.
Vielleicht könnte dem auch der Rat Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

I would like to call on the Council and the Commission to give their attention to these problems.
Ich möchte Rat und Kommission aufrufen, sich dieser Probleme anzunehmen.
Europarl v8

For this reason, I would like to ask you to give your attention to this.
Aus diesen Gründen möchte ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken.
Europarl v8