Translation of "Give attention" in German
We
need
to
give
increased
attention
to
the
situation
of
children
affected
by
this
conflict
situation.
Wir
müssen
der
Lage
der
von
dieser
Konfliktsituation
betroffenen
Kinder
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
I
would
be
pleased
if
the
Commission
would
give
its
attention
to
these
issues.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
sich
die
Kommission
dieser
Punkte
annehmen
würde.
Europarl v8
We
should
also
give
attention
to
the
serious
differences
on
the
question
of
whaling.
Wir
sollten
außerdem
den
schwerwiegenden
Unstimmigkeiten
in
der
Frage
des
Walfangs
Beachtung
schenken.
Europarl v8
We
have
to
really
give
our
full
attention
to
our
education
systems.
Wir
müssen
unseren
Bildungssystemen
wirklich
unsere
gesamte
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
We
should
always
give
attention
to
this.
Diesem
Punkt
sollten
wir
unsere
ungeteilte
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
We
need
to
give
our
attention
to
that.
Diesem
Punkt
sollten
wir
unsere
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
If
these
accusations
turn
out
to
be
substantiated,
then
we
will
give
them
our
attention.
Wenn
es
substanziierte
Vorwürfe
sind,
dann
werden
wir
uns
mit
ihnen
beschäftigen.
Europarl v8
We
agreed
to
give
urgent
attention
to
that.
Wir
haben
uns
darauf
verständigt,
uns
dieser
Sache
umgehend
anzunehmen.
Europarl v8
This
is
something
to
which
I
will
certainly
give
due
attention
in
the
legal
proposal.
Diesem
Punkt
werde
ich
im
Legislativvorschlag
auf
jeden
Fall
die
entsprechende
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
We
shall
give
special
attention
to
this
issue
during
our
Presidency.
Wir
werden
diesem
Thema
während
unseres
Vorsitzes
besondere
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
I
hope
that
the
forthcoming
summit
will
give
attention
to
this
matter.
Ich
hoffe,
dass
sich
der
bevorstehende
Gipfel
mit
dieser
Frage
beschäftigen
wird.
Europarl v8
This
is
why
it
is
vital
that
we
give
our
attention
to
this
development.
Wir
müssen
deshalb
dieser
Entwicklung
unbedingt
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
Perhaps
the
Council
could
also
give
that
some
attention.
Vielleicht
könnte
dem
auch
der
Rat
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
I
would
like
to
call
on
the
Council
and
the
Commission
to
give
their
attention
to
these
problems.
Ich
möchte
Rat
und
Kommission
aufrufen,
sich
dieser
Probleme
anzunehmen.
Europarl v8
For
this
reason,
I
would
like
to
ask
you
to
give
your
attention
to
this.
Aus
diesen
Gründen
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
darauf
lenken.
Europarl v8