Translation of "Give a treat" in German
I
thought
I'd
give
the
kids
a
treat.
Ich
dachte,
-
ich
mach
den
Kleinen
eine
Freude.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
give
you
a
treat.
Ich
will
dir
etwas
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
You
give
her
a
treat
for
doing
something
bad?
Du
gibst
ihr
ein
Leckerli,
weil
sie
etwas
Schlechtes
getan
hat?
OpenSubtitles v2018
Maybe
tomorrow
I'll
give
you
a
treat.
Vielleicht
mache
ich
dir
morgen
eine
Freude.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
don't
give
them
a
treat,
they
pull
some
dirty
trick
on
you.
Gibst
du
ihnen
nichts
Süsses,
spielen
sie
dir
einen
Streich.
OpenSubtitles v2018
And,
give
him
a
meaty
treat.
Und
geben
Sie
ihm
ein
Stück
Fleisch.
OpenSubtitles v2018
We
thought
we'd
give
you
a
little
treat.
Wir
dachten,
wir
geben
euch
einen
kleinen
Leckerbissen.
OpenSubtitles v2018
She
didn't
give
us
a
treat,
so...
Sie
gab
uns
nix
süßes,
also...
OpenSubtitles v2018
Click
and
give
her
a
treat.
Klicke
und
gib
ihr
ein
Leckerli.
ParaCrawl v7.1
Give
him
a
treat
right
away
to
distract
and
pacify
him.
Gib
ihm
ein
Leckerli,
um
ihn
abzulenken
und
zu
besänftigen.
ParaCrawl v7.1
Why
not
give
yourself
a
treat
more
often?
Finden
Sie
nicht
auch,
man
sollte
sich
öfter
etwas
Gutes
tun?
CCAligned v1
If
you
want
to
give
someone
a
treat,
then
give
them
a
coupon.
Möchten
Sie
jemand
eine
Freude
bereiten,
dann
verschenken
Sie
doch
einen
Gutschein.
CCAligned v1
A
great
dessert
wine
to
give
yourself
a
treat
and
to
spoil
your
loved
ones.
Ein
großer
Dessertwein,
um
sich
und
seine
Lieben
zu
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
Give
your
family
a
treat
and
take
them
to
Berlin's
famous
zoo.
Machen
Sie
Ihrer
Familie
eine
Freude
und
besuchen
Sie
den
Berliner
Zoo.
ParaCrawl v7.1
Give
yourself
a
treat
savoring
the
exquisite
gastronomic
selection.
Gönnen
Sie
sich
einen
Genuss,
der
die
exquisite
gastronomische
Auswahl
genießt.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
give
someone
a
real
treat?
Möchten
Sie
jemandem
eine
Freude
bereiten?
ParaCrawl v7.1