Translation of "Getting smaller" in German

The threat of terrorism is not getting smaller.
Die Bedrohung durch den Terrorismus wird nicht geringer.
Europarl v8

The degree of freedom of resources for new initiatives is getting smaller.
Das Maß an Freiheit für neue Initiativen wird kleiner.
Europarl v8

And these devices are getting smaller and going into more and more of these patients.
Diese Geräte werden immer kleiner und werden in immer mehr solchen Patienten eingepflanzt.
TED2013 v1.1

However, the difference between them seems to be getting smaller.
Der Unterschied zwischen den beiden scheint aber geringer zu werden.
TED2013 v1.1

Sports cars are getting smaller and smaller in California.
Die Sportwagen in Kalifornien werden immer kleiner.
OpenSubtitles v2018

I simply know that you're getting smaller.
Ich weiß nur, dass Sie kleiner werden.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it did in my mirror where it belongs getting smaller.
Ja, in meinem Rückspiegel, wo er immer kleiner wird.
OpenSubtitles v2018

If you reverse time, then the universe is getting smaller.
Wenn man also die Zeit umkehrt, wird das Universum kleiner.
OpenSubtitles v2018

And the handfuls of fish that they're getting delivered by the trainer, are all getting smaller.
Die Fischportionen, die sie vom Trainer bekommen, werden immer kleiner.
OpenSubtitles v2018

No wonder the plant keeps getting smaller.
Kein Wunder, dass die Pflanze immer kleiner wird.
OpenSubtitles v2018

Is it me, or is this place getting smaller?
Kommt es mir nur so vor, oder wird es hier immer enger?
OpenSubtitles v2018

The forks are out, the pie's getting smaller.
Die Gabeln sind gezückt und der Kuchen wird kleiner.
OpenSubtitles v2018

We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls.
Wir sollten alle zunehmend kleiner werden, wie Matryoshka Puppen.
OpenSubtitles v2018

Buns are getting smaller each day.
Die Brötchen werden auch jeden Tag kleiner.
OpenSubtitles v2018

We and everything contained in the E.M. shield are getting smaller.
Wir und alles unter dem EM-Schild wurden kleiner.
OpenSubtitles v2018

He'll figure it out when he sees the numbers getting smaller.
Er wird's schon schnallen, dass die Nummern kleiner werden.
OpenSubtitles v2018

I'm getting bigger, my bike is getting smaller.
Ich werde immer größer, mein Fahrrad immer kleiner.
OpenSubtitles v2018

And the world is getting smaller, the kids are getting younger, and I am getting drunk.
Die Welt wird kleiner, die Mädchen jünger und ich besoffener.
OpenSubtitles v2018