Translation of "Get your point" in German

I don't get your point, as John Elder didn't get off the train.
Ich verstehe dich nicht, da John Elder nicht im Zug war.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I get your point.
Ich verstehe, was Sie meinen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Lyle would have seen it, but I get your point.
Ja, Lyle hätte es gesehen, aber ich verstehe schon.
OpenSubtitles v2018

You don't say much but you get your point across.
Du redest nicht viel, aber deine Meinung bringst du rüber.
OpenSubtitles v2018

All right, I get your point.
Ok, ich weiß, was du meinst.
OpenSubtitles v2018

Okay, I get your point.
Ok, jetzt hab ich's kapiert.
OpenSubtitles v2018

No, not exactly, but I get your point.
Nein, nicht direkt, aber ich verstehe, was du meinst.
OpenSubtitles v2018

I don't get your point, Megan.
Ich weiß nicht, worauf du hinaus willst, Megan.
OpenSubtitles v2018

Oh, I get your point.
Oh, ich hab' verstanden.
OpenSubtitles v2018

This way, you get your point across with any accusatory language.
Hier entlang, Sie erhalten Ihren Standpunkt deutlich mit jeder anklage Sprache.
ParaCrawl v7.1

With print ads, how do you get your point across quickly and memorably?
Mit Druck ADS, wie erhalten Sie Ihren Punkt herüber schnell und denkwürdig?
ParaCrawl v7.1

Get your point across without dawdling.
Bringen Sie Ihren Standpunkt ohne zu trödeln.
ParaCrawl v7.1