Translation of "Get your point" in German
I
don't
get
your
point,
as
John
Elder
didn't
get
off
the
train.
Ich
verstehe
dich
nicht,
da
John
Elder
nicht
im
Zug
war.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
get
your
point.
Ich
verstehe,
was
Sie
meinen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Lyle
would
have
seen
it,
but
I
get
your
point.
Ja,
Lyle
hätte
es
gesehen,
aber
ich
verstehe
schon.
OpenSubtitles v2018
You
don't
say
much
but
you
get
your
point
across.
Du
redest
nicht
viel,
aber
deine
Meinung
bringst
du
rüber.
OpenSubtitles v2018
All
right,
I
get
your
point.
Ok,
ich
weiß,
was
du
meinst.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
get
your
point.
Ok,
jetzt
hab
ich's
kapiert.
OpenSubtitles v2018
No,
not
exactly,
but
I
get
your
point.
Nein,
nicht
direkt,
aber
ich
verstehe,
was
du
meinst.
OpenSubtitles v2018
I
don't
get
your
point,
Megan.
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
hinaus
willst,
Megan.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
get
your
point.
Oh,
ich
hab'
verstanden.
OpenSubtitles v2018
This
way,
you
get
your
point
across
with
any
accusatory
language.
Hier
entlang,
Sie
erhalten
Ihren
Standpunkt
deutlich
mit
jeder
anklage
Sprache.
ParaCrawl v7.1
With
print
ads,
how
do
you
get
your
point
across
quickly
and
memorably?
Mit
Druck
ADS,
wie
erhalten
Sie
Ihren
Punkt
herüber
schnell
und
denkwürdig?
ParaCrawl v7.1
Get
your
point
across
without
dawdling.
Bringen
Sie
Ihren
Standpunkt
ohne
zu
trödeln.
ParaCrawl v7.1