Translation of "Get the joke" in German

He didn't get the joke.
Er hat den Witz nicht verstanden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't get the joke.
Tom hat den Witz nicht verstanden.
Tatoeba v2021-03-10

I don't get the joke.
Ich habe den Witz nicht verstanden.
Tatoeba v2021-03-10

She didn't get the joke.
Sie hat den Witz nicht verstanden.
Tatoeba v2021-03-10

I just don't get the joke anymore.
Ich verstehe den Witz nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

Nobody seems to get the joke.
Keiner scheint den Witz verstanden zu haben.
OpenSubtitles v2018

Our honourable jerk didn't get the joke, Aziz.
Herr Ochse hat den Witz nicht kapiert, Aziz.
OpenSubtitles v2018

I get the joke, believe me.
Glaub mir, ich verstehe den Witz.
OpenSubtitles v2018

It is if you get the joke.
Durchaus, wenn Sie den Witz verstehen.
OpenSubtitles v2018

I didn't get the joke.
Ich habe den Witz nicht verstanden.
Tatoeba v2021-03-10

I'll be surprised if people will get the joke.
Mal sehen, ob die Leute den Scherz verstehen werden.
ParaCrawl v7.1

But no, do you get the joke?
Aber verstehst du die Pointe?
OpenSubtitles v2018

A hooker would get the joke.
Die würde den Witz verstehen.
OpenSubtitles v2018

I don't get the joke angle.
Den Witz verstehe ich nicht.
OpenSubtitles v2018

So the best way to stop laughing is to get the joke out of your head.
Also ist der beste Weg, aufzuhören zu lachen, der, den Witz zu verdrängen.
ParaCrawl v7.1

Why do I get the feeling this joke ends With only one of them coming back?
Warum habe ich das Gefühl, dieser Witz endet damit, dass nur einer von ihnen zurück kommt?
OpenSubtitles v2018

Well, I like Stephen Colbert, but that's because I don't get the joke.
Nun, ich mag Stephen Colbert, aber das nur, weil ich einfach nicht den Witz verstehe.
OpenSubtitles v2018

So the reincarnating just keeps going on and on and on, until they finally get the cosmic joke that there is no real separation and this is all one big fun game of the illusion of separation.
Er wird also so lange wiedergeboren, bis er den kosmischen Scherz versteht und mitbekommt, dass es keine Trennung gibt und alles eigentlich nur ein Spiel ist, welches die Illusion der Trennung zum Thema hat.
ParaCrawl v7.1

If you don’t get the joke don’t you worry, everything will be revealed on this incredible tour that we will take to the Bairrada Region.
Wenn Sie keinen Spaß haben, machen Sie sich keine Sorgen, alles wird auf dieser unglaublichen Tour enthüllt, die wir in die Bairrada Region unternehmen werden.
ParaCrawl v7.1

The editorial “correction”—the insertion of the indefinite article a—stemmed from a failure to get the title’s joke, to understand that it is a joke.
Die redaktionelle „Korrektur“ – das Hinzufügen des unbestimmten Artikels „a“ – war vom Scheitern daran verursacht, den Witz des Titels zu begreifen.
ParaCrawl v7.1

You say something, but mean the exact opposite, and expect your counterpart to have the same state of knowledge as you so they get the joke.
Du sagst etwas, meinst aber genau das Gegenteil und setzt voraus, dass Dein Gegenüber denselben Wissenstand hat und den Witz versteht.
ParaCrawl v7.1