Translation of "Get stuck with" in German
I
wanna
sell
it
and
not
get
stuck
with
falling
prices.
Ich
möchte
nicht
drauf
sitzen
bleiben,
weil
die
Preise
fallen.
OpenSubtitles v2018
Serves
me
right
if
I
get
stuck
with
that
one.
Geschieht
mir
Recht,
wenn
ich
dabei
bleiben
muss.
OpenSubtitles v2018
So
I
wouldn't
want
you
to
get
stuck
with
it.
Ich
möchte
nicht,
dass
Sie
darauf
sitzen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
to
get
stuck
with
that
old
boy
for
the
rest
of
the
evening.
Wir
wollen
den
alten
Jungen
nicht
den
ganzen
Abend
am
Hals
haben.
OpenSubtitles v2018
If
we
lose
Schultz
and
get
stuck
with
him
our
whole
operation
could
be
out
of
business.
Wenn
wir
statt
Schultz
den
kriegen,
na
dann
gute
Nacht.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
get
stuck
with
a
son-in-law...
who
wants
to
do
everything
the
hard
way.
Ich
muss
einen
Schwiegersohn
haben,
der
immer
lieber
den
steinigen
Weg
nimmt.
OpenSubtitles v2018
I
always
get
stuck
with
the
chores
just
because
I'm
the
girl.
Ich
muss
immer
die
nervige
Hausarbeit
machen,
weil
ich
ein
Mädchen
bin.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
to
get
stuck
with
an
old
fool
like
me.
Du
willst
nicht
mit
einem
alten
Narren
wie
mir
zusammen
sein.
OpenSubtitles v2018
We're
not
gonna
get
stuck
with
a
sexual
harassment
suit,
are
we?
Wir
kriegen
doch
kein
Verfahren
wegen
sexueller
Belästigung?
OpenSubtitles v2018
And
how
did
I
get
stuck
with
these
two
freaks?
Und
wieso
sind
diese
zwei
Freaks
bei
mir?
OpenSubtitles v2018
So
we
could
get
stuck
with
her.
Also
könnte
sie
länger
bei
uns
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Then
you'll
get
stuck
with
Rachel,
and
she
exchanges
every
gift.
Dann
werden
Sie
mit
Rachel
stecken,
und
tauscht
sie
jedes
Geschenk.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
have
to
get
stuck
with
her?
Warum
muss
ich
sie
am
Hals
haben?
OpenSubtitles v2018
If
anything
happens
to
you,
I'm
gonna
get
stuck
here
working
with
Gibbs
alone.
Wenn
dir
was
passiert,
muss
ich
mit
Gibbs
allein
arbeiten.
OpenSubtitles v2018