Translation of "Get relief" in German

If you could tell me how to get some relief...
Wenn Sie mir sagen könnten wie ich etwas Erleichterung bekommen könnte...
OpenSubtitles v2018

Several options exist to help people get debt relief from their unsecured debts.
Mehrere Optionen zu den Menschen helfen, sich Schuldenerlass aus ihrer ungesicherten Schulden.
ParaCrawl v7.1

So let's help her to get relief from pain.
Also lassen Sie ihr helfen, Linderung von Schmerzen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Get hemroid relief straight away if you are start afflicted with hemroid symptoms.
Holen hemroid Entlastung sofort, wenn Sie beginnen, mit hemroid Symptome behaftet.
ParaCrawl v7.1

Many patients have reported that they get relief from their symptoms by cannabis products.
Viele Erkrankte haben berichtet, dass sie durch Cannabisprodukte Linderung ihrer Symptome erfahren.
ParaCrawl v7.1

Give her a relaxing massage to get relief from the painControls:
Gib ihr eine entspannende Massage, Entlastung von den Schmerz zu erhaltenSteuerelemente:
ParaCrawl v7.1

I am not completely fit but get great relief by your service.
Ich bin noch nicht ganz fit, erhalte jedoch große Erleichterung durch Ihren Dienst.
ParaCrawl v7.1

You can also massage the affected area yourself to get some relief.
Du kannst die betroffene Stelle auch selbst massieren, um etwas Linderung zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

They house four different divisions that can help you get the debt relief you need.
Sie beherbergen vier verschiedenen Abteilungen, die Ihnen helfen können der Schuldenerlass die Sie benötigen.
ParaCrawl v7.1

Get immediate relief from annoying or painful spots and calm down sudden breakouts.
Erleben Sie sofortige Erleichterung von nervigen oder schmerzhaften Pickeln und beruhigen Sie plötzliche Ausbrüche.
ParaCrawl v7.1

What do I have to do to get tax relief on what I save?
Was muss ich tun, um für die eingezahlten Beträge eine Steuerermäßigung zu bekommen?
ParaCrawl v7.1