Translation of "Get relief" in German
If
you
could
tell
me
how
to
get
some
relief...
Wenn
Sie
mir
sagen
könnten
wie
ich
etwas
Erleichterung
bekommen
könnte...
OpenSubtitles v2018
Several
options
exist
to
help
people
get
debt
relief
from
their
unsecured
debts.
Mehrere
Optionen
zu
den
Menschen
helfen,
sich
Schuldenerlass
aus
ihrer
ungesicherten
Schulden.
ParaCrawl v7.1
So
let's
help
her
to
get
relief
from
pain.
Also
lassen
Sie
ihr
helfen,
Linderung
von
Schmerzen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Get
hemroid
relief
straight
away
if
you
are
start
afflicted
with
hemroid
symptoms.
Holen
hemroid
Entlastung
sofort,
wenn
Sie
beginnen,
mit
hemroid
Symptome
behaftet.
ParaCrawl v7.1
Many
patients
have
reported
that
they
get
relief
from
their
symptoms
by
cannabis
products.
Viele
Erkrankte
haben
berichtet,
dass
sie
durch
Cannabisprodukte
Linderung
ihrer
Symptome
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Give
her
a
relaxing
massage
to
get
relief
from
the
painControls:
Gib
ihr
eine
entspannende
Massage,
Entlastung
von
den
Schmerz
zu
erhaltenSteuerelemente:
ParaCrawl v7.1
I
am
not
completely
fit
but
get
great
relief
by
your
service.
Ich
bin
noch
nicht
ganz
fit,
erhalte
jedoch
große
Erleichterung
durch
Ihren
Dienst.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
massage
the
affected
area
yourself
to
get
some
relief.
Du
kannst
die
betroffene
Stelle
auch
selbst
massieren,
um
etwas
Linderung
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
They
house
four
different
divisions
that
can
help
you
get
the
debt
relief
you
need.
Sie
beherbergen
vier
verschiedenen
Abteilungen,
die
Ihnen
helfen
können
der
Schuldenerlass
die
Sie
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Get
immediate
relief
from
annoying
or
painful
spots
and
calm
down
sudden
breakouts.
Erleben
Sie
sofortige
Erleichterung
von
nervigen
oder
schmerzhaften
Pickeln
und
beruhigen
Sie
plötzliche
Ausbrüche.
ParaCrawl v7.1
What
do
I
have
to
do
to
get
tax
relief
on
what
I
save?
Was
muss
ich
tun,
um
für
die
eingezahlten
Beträge
eine
Steuerermäßigung
zu
bekommen?
ParaCrawl v7.1